1 of 3

029.012

কাফেররা মুমিনদেরকে বলে, আমাদের পথ অনুসরণ কর। আমরা তোমাদের পাপভার বহন করব। অথচ তারা পাপভার কিছুতেই বহন করবে না। নিশ্চয় তারা মিথ্যাবাদী।
And those who disbelieve say to those who believe: ”Follow our way and we will verily bear your sins,” never will they bear anything of their sins. Surely, they are liars.

وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا اتَّبِعُوا سَبِيلَنَا وَلْنَحْمِلْ خَطَايَاكُمْ وَمَا هُم بِحَامِلِينَ مِنْ خَطَايَاهُم مِّن شَيْءٍ إِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ
Waqala allatheena kafaroo lillatheena amanoo ittabiAAoo sabeelana walnahmil khatayakum wama hum bihamileena min khatayahum min shay-in innahum lakathiboona

YUSUFALI: And the Unbelievers say to those who believe: “Follow our path, and we will bear (the consequences) of your faults.” Never in the least will they bear their faults: in fact they are liars!
PICKTHAL: Those who disbelieve say unto those who believe: Follow our way (of religion) and we verily will bear your sins (for you). They cannot bear aught of their sins. Lo! they verily are liars.
SHAKIR: And those who disbelieve say to those who believe: Follow our path and we will bear your wrongs. And never shall they be the bearers of any of their wrongs; most surely they are liars.
KHALIFA: Those who disbelieved said to those who believed, “If you follow our way, we will be responsible for your sins.” Not true; they cannot bear any of their sins. They are liars.

১২। এবং কাফেররা বিশ্বাসীগণকে বলে, ” আমাদের পথ অনুসরণ কর, আমরা তোমাদের পাপের [পরিণাম] বহন করবো ৩৪৩৫। ” কিন্তু তারা তো তাদের পাপের [ ভার ] বহন করবে না। প্রকৃতপক্ষে তারা হচ্ছে মিথ্যাবাদী।

৩৪৩৫। এই আয়াতে মোনাফেক ব্যতীত অন্য আর এক দল লোকের কথা বলা হয়েছে ; যারা প্রকাশ্যে বিশ্বাসীদের ব্যঙ্গ বিদ্রূপ করে থাকে। তারা বলে, ” আমাদের মত জীবন যাপন কর, আমরা তোমাদের পাপের ভার গ্রহণ করবো।” যেনো তারা সে ক্ষমতা রাখে। প্রতিটি আত্মাকে তার নিজস্ব কর্মফল ভোগ করতে হবে। প্রত্যেকের নিজের কর্মের দায়িত্ব নিজের। কেউ কারও দায়িত্ব বহন করবে না। এই হচ্ছে ইসলামের নীতি। এমন কি যাজক সম্প্রদায় বা আমাদের মৌলবী সম্প্রদায়ও এর বাইরে নয়। যদি একজন অন্যের পাপের বোঝা বহন করতে পারতো তবে তা হতো অন্যায় ও অবিচার। কিন্তু মহান আল্লাহ্‌ ন্যায় ও সত্যের প্রতীক।