1 of 3

007.106

সে বলল, যদি তুমি কোন নিদর্শন নিয়ে এসে থাক, তাহলে তা উপস্থিত কর যদি তুমি সত্যবাদী হয়ে থাক।
[Fir’aun (Pharaoh)] said: ”If you have come with a sign, show it forth, – if you are one of those who tell the truth.”

قَالَ إِن كُنتَ جِئْتَ بِآيَةٍ فَأْتِ بِهَا إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
Qala in kunta ji/ta bi-ayatin fa/ti biha in kunta mina alssadiqeena

YUSUFALI: (Pharaoh) said: “If indeed thou hast come with a Sign, show it forth,- if thou tellest the truth.”
PICKTHAL: (Pharaoh) said: If thou comest with a token, then produce it, if thou art of those who speak the truth.
SHAKIR: He said: If you have come with a sign, then bring it, if you are of the truthful ones.
KHALIFA: He said, “If you have a sign, then produce it, if you are truthful.”