1 of 3

048.021

আর ও একটি বিজয় রয়েছে যা এখনও তোমাদের অধিকারে আসেনি, আল্লাহ তা বেষ্টন করে আছেন। আল্লাহ সর্ববিষয়ে ক্ষমতাবান।
And other (victories and much booty there are, He promises you) which are not yet within your power, indeed Allâh compasses them, And Allâh is Ever Able to do all things.

وَأُخْرَى لَمْ تَقْدِرُوا عَلَيْهَا قَدْ أَحَاطَ اللَّهُ بِهَا وَكَانَ اللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرًا
Waokhra lam taqdiroo AAalayha qad ahata Allahu biha wakana Allahu AAala kulli shay-in qadeeran

YUSUFALI: And other gains (there are), which are not within your power, but which Allah has compassed: and Allah has power over all things.
PICKTHAL: And other (gain), which ye have not been able to achieve, Allah will compass it, Allah is Able to do all things.
SHAKIR: And others which you have not yet been able to achieve Allah has surely encompassed them, and Allah has power over all things.
KHALIFA: As for the group that you could not possibly defeat, GOD took care of them; GOD is Omnipotent.

২১। আরও রয়েছে, যা এখনও তোমাদের অধিকারে আসে নাই ৪৮৯৯। কিন্তু আল্লাহ্‌ তা ঘিরে আছেন। সকল কিছুর উপরে আল্লাহ্‌ ক্ষমতাবান।

৪৮৯৯। মুসলমানদের জন্য ভবিষ্যতে আরও বহু বিজয়ের সুসংবাদ দেয়া হয়েছে। এই বিজয়কে শুধুমাত্র রাজনৈতিক ও সমরাস্ত্রের বিজয়, ও পার্থিব সম্পদ ও ক্ষমতা লাভের বিজয় রূপে মনে করার অবকাশ নাই। নৈতিক ও আধ্যাত্মিক দিক থেকে ইসলাম পৃথিবীতে অজেয় শক্তিরূপে আর্বিভূত হবে ভবিষ্যতের বিজয়ের মাধ্যমে সেই সুসংবাদই দান করা হয়েছে।