1 of 3

040.030

সে মুমিন ব্যক্তি বললঃ হে আমার কওম, আমি তোমাদের জন্যে পূর্ববর্তী সম্প্রদায়সমূহের মতই বিপদসঙ্কুল দিনের আশংকা করি।
Then said the man who believed: “O my people! Truly I do fear for you something like the Day (of disaster) of the Confederates (in sin)!-

وَقَالَ الَّذِي آمَنَ يَا قَوْمِ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُم مِّثْلَ يَوْمِ الْأَحْزَابِ
Waqala allathee amana ya qawmi innee akhafu AAalaykum mithla yawmi al-ahzabi

YUSUFALI: Then said the man who believed: “O my people! Truly I do fear for you something like the Day (of disaster) of the Confederates (in sin)!-
PICKTHAL: And he who believed said: O my people! Lo! I fear for you a fate like that of the factions (of old);
SHAKIR: And he who believed said: O my people! surely I fear for you the like of what befell the parties:
KHALIFA: The one who believed said, “O my people, I fear for you the same fate as the previous opponents.

৩০। তখন বিশ্বাসী ব্যক্তিটি বলেছিলো , ” হে আমার সম্প্রদায় ! আমি তোমাদের সম্বন্ধে [ পাপে আসক্ত পূর্ববর্তী ] জাতিদের [ দুর্দ্দশার ] দিনের মত অবস্থার ভয় পাচ্ছি ; – ৪৪০১ , ৪৪০২

৪৪০১। মোমেন ব্যক্তিটি প্রাচীনকালের উদাহরণের মাধ্যমে নিম্নলিখিত আবেদন করেন, ” তোমাদের পূর্বে যারা পৃথিবীতে ছিলেন তাদের কথা কি তোমরা জান না ? নূহ্‌ , আ’দ ,সামুদ এবং এরূপ অন্যান্য বহু জাতি যারা আল্লাহ্‌র নবীদের বিরুদ্ধাচারণ করেছিলো – পরিণামে তারা তাদের পাপের দরুণ পৃথিবী থেকে নিশ্চিহ্ন হয়ে যায় ?”

৪৪০২। দেখুন [ ৩৮ : ১১-১৩ ] ও টিকা ৪১৫৮ এবং [ ৪০ : ৫ ] ও টিকা ৪৩৬১।