031.027

পৃথিবীতে যত বৃক্ষ আছে, সবই যদি কলম হয় এবং সমুদ্রের সাথেও সাত সমুদ্র যুক্ত হয়ে কালি হয়, তবুও তাঁর বাক্যাবলী লিখে শেষ করা যাবে না। নিশ্চয় আল্লাহ পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়।
And if all the trees on the earth were pens and the sea (were ink wherewith to write), with seven seas behind it to add to its (supply), yet the Words of Allâh would not be exhausted. Verily, Allâh is All­Mighty, All­Wise.

وَلَوْ أَنَّمَا فِي الْأَرْضِ مِن شَجَرَةٍ أَقْلَامٌ وَالْبَحْرُ يَمُدُّهُ مِن بَعْدِهِ سَبْعَةُ أَبْحُرٍ مَّا نَفِدَتْ كَلِمَاتُ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
Walaw annama fee al-ardi min shajaratin aqlamun waalbahru yamudduhu min baAAdihi sabAAatu abhurin ma nafidat kalimatu Allahi inna Allaha AAazeezun hakeemun

YUSUFALI: And if all the trees on earth were pens and the ocean (were ink), with seven oceans behind it to add to its (supply), yet would not the words of Allah be exhausted (in the writing): for Allah is Exalted in Power, full of Wisdom.
PICKTHAL: And if all the trees in the earth were pens, and the sea, with seven more seas to help it, (were ink), the words of Allah could not be exhausted. Lo! Allah is Mighty, Wise.
SHAKIR: And were every tree that is in the earth (made into) pens and the sea (to supply it with ink), with seven more seas to increase it, the words of Allah would not come to an end; surely Allah is Mighty, Wise.
KHALIFA: If all the trees on earth were made into pens, and the ocean supplied the ink, augmented by seven more oceans, the words of GOD would not run out. GOD is Almighty, Most Wise.

২৭। পৃথিবীর [সকল ] বৃক্ষ যদি কলম হয় এবং [ সকল ] সমুদ্র যদি [ কালি ] হয়, এবং সাথে যদি আরও সাত সমুদ্র যুক্ত হয়, তবুও আল্লাহ্‌র [ করুণার ] বাণী লিখে শেষ করা যাবে না ৩৬১৬। নিশ্চয়ই আল্লাহ্‌ ক্ষমতায় পরাক্রমশালী , প্রজ্ঞায় পরিপূর্ণ।

৩৬১৬। ” আল্লাহ্‌র বাণী লিখে শেষ করা যাবে না।” আল্লাহ্‌র মহিমা প্রকাশক বাণী সমূহ এত অসীম যে তা মানুষের ভাষায় প্রকাশ করা সম্ভব নয়। যদি পৃথিবীর সমস্ত গাছকে কলমে রূপান্তরিত করা হয়, এবং সমস্ত সাগরের যা আয়তন তাকে সাতগুণ করা হয় এবং তা কালিতে রূপান্তরিত করা হয়, তবুও আল্লাহ্‌র বাণী লিখে শেষ করা সম্ভব নয় এখানে সাতের সংখ্যা উদাহরণ স্বরূপ ব্যবহার করা হয়েছে, সীমিত করে দেয়া উদ্দেশ্য নয়। তাঁর বাণীর সেটুকুই প্রত্যাদেশের মাধ্যমে মানুষের দৃষ্টি আকর্ষণ করা হয়েছে, যতটুকু মানুষ বুঝতে পারে। কারণ আল্লাহ্‌র জ্ঞান, করুণা, দয়া, অনুগ্রহ অসীম, অতল যা মানুষের আয়ত্বের বাইরে। আল্লাহ্‌র অসীম ক্ষমতা, মহিমা ও প্রজ্ঞার প্রশংসা করা মানুষের সর্বোচ্চ জ্ঞান , ক্ষমতা, ভাষা ও প্রযুক্তির পক্ষেও সম্ভব নয়। এই আয়াতে মহান আল্লাহ্‌ তাঁর জ্ঞান ও প্রজ্ঞা, তাঁর ক্ষমতার ব্যবহার এবং তাঁর নেয়ামত যে অসীম ও অফুরন্ত – কোনও ভাষার সাহায্যে তা প্রকাশ করা চলে না ,কোনও কলম দিয়ে তা লিপিবদ্ধ করা চলে না, এ কথাটুকুই সুস্পষ্ট করে দিয়েছেন।