1 of 3

036.015

তারা বলল, তোমরা তো আমাদের মতই মানুষ, রহমান আল্লাহ কিছুই নাযিল করেননি। তোমরা কেবল মিথ্যাই বলে যাচ্ছ।
The (people) said: “Ye are only men like ourselves; and ((Allah)) Most Gracious sends no sort of revelation: ye do nothing but lie.”

قَالُوا مَا أَنتُمْ إِلاَّ بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَمَا أَنزَلَ الرَّحْمن مِن شَيْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلاَّ تَكْذِبُونَ
Qaloo ma antum illa basharun mithluna wama anzala alrrahmanu min shay-in in antum illa takthiboona

YUSUFALI: The (people) said: “Ye are only men like ourselves; and (Allah) Most Gracious sends no sort of revelation: ye do nothing but lie.”
PICKTHAL: They said: Ye are but mortals like unto us. The Beneficent hath naught revealed. Ye do but lie!
SHAKIR: They said: You are naught but mortals like ourselves, nor has the Beneficent Allah revealed anything; you only lie.
KHALIFA: They said, “You are no more than human beings like us. The Most Gracious did not send down anything. You are liars.”

১৫। [ সম্প্রদায়ের লোকেরা ] বলেছিলো , ” তোমরা তো আমাদের মতই মানুষ মাত্র ৩৯৫৯। এবং পরম করুণাময় [আল্লাহ্‌ ] কোনরকম প্রত্যাদেশ প্রেরণ করেন নাই ৩৯৬০। তোমরা শুধু মিথ্যা কথাই বলছো।”

৩৯৫৯। মন্দ লোকদের বক্তব্য ছিলো যে, ” তোমরা তো আমাদের মতই রক্ত মাংসের মানুষ , যাদের আমাদের মতই আবেগ অনুভূতি আছে, তবে তোমরা আমাদের থেকে শ্রেষ্ঠ কিসে ? ”

৩৯৬০। তারা শুধু যে তাদের নবীদের শিক্ষাকে প্রত্যাখান করেছিলো তাই-ই নয় , তারা আল্লাহ্‌র প্রত্যাদেশ প্রেরণের সম্ভাবনাকেও তুচ্ছ জ্ঞান করেছিলো। এখানে লক্ষ্যনীয় যে, তাদের আচরণ ছিলো প্রতারণামূলক, অসঙ্গত এবং অপরাধমূলক। কারণ তারা আল্লাহ্‌র প্রত্যাদেশকে প্রত্যাখান করেছিলো । আল্লাহ্‌র নামের পূর্বে “পরম করুণাময়” শব্দটির ব্যবহার বিদ্রূপাত্মক অর্থেই তারা করেছিলো।