1 of 3

036.048

তারা বলে, তোমরা সত্যবাদী হলে বল এই ওয়াদা কবে পূর্ণ হবে?
Further, they say, “When will this promise (come to pass), if what ye say is true?”

وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
Wayaqooloona mata hatha alwaAAdu in kuntum sadiqeena

YUSUFALI: Further, they say, “When will this promise (come to pass), if what ye say is true?”
PICKTHAL: And they say: When will this promise be fulfilled, if ye are truthful?
SHAKIR: And they say: When will this threat come to pass, if you are truthful?
KHALIFA: They also challenge, “When will that promise come to pass, if you are truthful?”

৪৮। উপরন্তু তারা বলে, ” তোমরা যা বলছো তা যদি সত্যি হয়, তবে বল এই প্রতিশ্রুতি কখন পূর্ণ হবে? ” ৩৯৯৬

৩৯৯৬। অহংকার ও আল্লাহ্‌র প্রতি ব্যঙ্গ বিদ্রূপ দ্বারা এ সব লোক শুধু যে বিশ্বাসকে প্রতিহত করে তাই-ই নয়, তারা আরও আল্লাহ্‌র ক্ষমতার প্রতি প্রতিদ্বন্দ্বিতা আহ্বান করে। তারা মোমেন বান্দাদের মিথ্যাবাদী প্রমাণিত করতে চায়। তারা বলে, ” যদি পরকাল থাকেই ,তবে বল কখন তা আসবে ? ” , তাদের এই উদ্ধত অহংকারের উত্তর হচ্ছে , ” তা শীঘ্রই আসবে, তোমাদের প্রত্যাশার পূর্র্বেই যখন তোমরা বিশ্বাস ও অবিশ্বাস সম্বন্ধে মিথ্যা তর্কে লিপ্ত থাকবে। যখন সে আসবে, তখন আর তোমরা তোমাদের জীবনকে শোধরানোর সুযোগ পাবে না। পৃথিবীতে যাদের তোমরা সর্বাপেক্ষা নিকট জন মনে করতে, সহায় সম্বল মনে করতে তাদের সাথে সকল সম্পর্ক ছিন্ন করে দেয়া হবে। তারা তোমাদের কোনও সাহায্যেই আসবে না। “