022.045

আমি কত জনপদ ধ্বংস করেছি এমতাবস্থায় যে, তারা ছিল গোনাহগার। এই সব জনপদ এখন ধ্বংসস্তুপে পরিণত হয়েছে এবং কত কূপ পরিত্যক্ত হয়েছে ও কত সুদৃঢ় প্রাসাদ ধ্বংস হয়েছে।
And many a township have We destroyed while it was given to wrong-doing, so that it lies in ruins (up to this day), and (many) a deserted well and lofty castles!

فَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا وَهِيَ ظَالِمَةٌ فَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَى عُرُوشِهَا وَبِئْرٍ مُّعَطَّلَةٍ وَقَصْرٍ مَّشِيدٍ
Fakaayyin min qaryatin ahlaknaha wahiya thalimatun fahiya khawiyatun AAala AAurooshiha wabi/rin muAAattalatin waqasrin masheedin

YUSUFALI: How many populations have We destroyed, which were given to wrong-doing? They tumbled down on their roofs. And how many wells are lying idle and neglected, and castles lofty and well-built?
PICKTHAL: How many a township have We destroyed while it was sinful, so that it lieth (to this day) in ruins, and (how many) a deserted well and lofty tower!
SHAKIR: So how many a town did We destroy while it was unjust, so it was fallen down upon its roofs, and (how many a) deserted well and palace raised high.
KHALIFA: Many a community we have annihilated because of their wickedness. They ended up in ruins, stilled wells, and great empty mansions.

৪৬। তারা কি দেশ ভ্রমণ করে নাই ? করলে তাদের হৃদয় [ ও মন ] প্রজ্ঞা সম্পন্ন হতো ২৮২৫; এবং তাদের কান [ সত্যকে ] শোনার ক্ষমতা অর্জন করতো। প্রকৃত পক্ষে, চক্ষু তো অন্ধ নয় , বরং অন্ধ হয়েছে বক্ষস্থিত হৃদয়।

২৮২৫। আরবীতে হৃদয় শব্দটি গভীর এবং ব্যপক অর্থবোধক। আরবী ভাষাতে ‘ হৃদয় ‘ শব্দটি দ্বারা বুদ্ধি বিবেক, অনুধাবন ক্ষমতা, আবেগ- অনুভূতি ও ভালোবাসার ক্ষমতাকে বোঝানো হয়। অর্থাৎ যে সব গুণের দ্বারা মানুষ পশু থেকে আলাদা , যার জন্য মানুষ স্রষ্টার শ্রেষ্ঠ জীব সেই গুণবাচক বিশেষণ গুলিকেই আরবী ভাষাতে হৃদয় শব্দটি দ্বারা প্রকাশ করা হয়। মানব যখন আল্লাহ্‌র বিধান মেনে সৎ ও পরিশুদ্ধ জীবন যাপন প্রণালীর মাধ্যমে আল্লাহ্‌র কাছে আত্মসমর্পন করে তখনই বান্দার “হৃদয়” প্রসারিত হয়। তার মাঝে প্রকৃত সত্যকে দেখার ক্ষমতা, বোঝার ক্ষমতা ও অনুধাবন ক্ষমতার জন্মলাভ করে। সে পরিণত হয় বিবেকবান, অন্তর্দৃষ্টি সম্পন্ন , অনুভূতিশীল এক উন্নত আলোকপ্রাপ্ত মানুষে। আর যারা ইচ্ছাকৃত ভাবে আল্লাহ্‌র বিধানকে অস্বীকার করে তাদের হৃদয়ের তন্ত্রীতে আল্লাহ্‌র রহমতের প্রতীক উপরিউক্ত বিশেষ গুণাবলী ঝংকৃত হতে পারে না। তাদের “হৃদয়” ঐ সব বিশেষ গুণবাচক বিশেষণ ধারণে অক্ষম হয়। এই হচ্ছে পার্থিব জীবনে তাদের শাস্তি। ফলে তাদের চোখ থাকতেও তারা দৃষ্টিহীন অর্থাৎ তাদের হৃদয় অন্তর্দৃষ্টি বিহীন , কান থাকতেও তারা বধির, কারণ তারা কখনও সত্যের ডাক শুনতে পাবে না,ফলে তারা হবে বিবেক বর্জিত। ” বস্তুতঃ চক্ষু তো অন্ধ নয়, বরং অন্ধ হয়েছে বক্ষস্থিত হৃদয়”। প্রকৃতপক্ষে দেশ ভ্রমণ এবং প্রাচীন সভ্যতার ধ্বংসাবশেষ প্রত্যক্ষ করার ফলে তাদের মনে আল্লাহর করুণা ও শাস্তি সম্বন্ধে ধারণা জন্মাতো। ফলে তারা প্রজ্ঞাসম্পন্ন হতে পারতো।