1 of 3

050.012

তাদের পূর্বে মিথ্যাবাদী বলেছে নূহের সম্প্রদায়, কুপবাসীরা এবং সামুদ সম্প্রদায়।
Denied before them (i.e. these pagans of Makkah who denied you, O Muhammad SAW) the people of Nûh (Noah), and the dwellers of Rass, and the Thamûd,

كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَابُ الرَّسِّ وَثَمُودُ
Kaththabat qablahum qawmu noohin waas-habu alrrassi wathamoodu

YUSUFALI: Before them was denied (the Hereafter) by the People of Noah, the Companions of the Rass, the Thamud,
PICKTHAL: The folk of Noah denied (the truth) before them, and (so did) the dwellers at Ar-Rass and (the tribe of) Thamud,
SHAKIR: (Others) before them rejected (prophets): the people of Nuh and the dwellers of Ar-Rass and Samood,
KHALIFA: Disbelieving before them were the people of Noah, the dwellers of Russ, and Thamoud.

১২। তাদের পূর্বে নূহের জাতি, রাস্‌স ও সামুদ সম্প্রদায় [ পরলোককে ] অস্বীকার করেছিলো ৪৯৫০,

৪৯৫০। আরবের সম্প্রদায়কে যাদের আল্লাহ্‌ তাদের পাপের দরুণ শাস্তি প্রদান করেছিলেন – শুধুমাত্র তাদের নামের উল্লেখ করা হয়েছে এই আয়াতগুলিতে। তাদের কাহিনীর উল্লেখ আছে অন্যান্য সূরাতে। নিম্নোক্ত সূরাগুলির মধ্যে : নূহের সম্প্রদায়ের জন্য দেখুন [ ১১ : ২৫ – ৪৮ ] আয়াত এবং অন্যান্য আয়াত সমূহে। রাস্‌স সম্প্রদায়ের জন্য দেখুন [ ২৫ : ৩৮ ] আয়াত ও টিকা ৩০৯৪। আ’দ ও সামুদ সম্প্রদায়ের জন্য দেখুন [ ২৬ : ১২৩ – ১৫৮ ] আয়াত ও অন্যান্য আয়াত সমূহ। ফেরাউন ও তার সম্প্রদায়ের জন্য দেখুন [ ২ : ৪৯ – ৫০ ] আয়াত ও আয়াত সমূহ। লূতের সম্প্রদায়ের জন্য দেখুন [ ৭ : ৮০ – ৮৪ ] আয়াত ও অন্যান্য আয়াতসমূহ। আয়কার অধিবাসীদের জন্য দেখুন [ ১৫, ৭৮ – ৭৯ ] আয়াত ও টিকা ২০০০। এবং তুব্বা সম্প্রদায়ের জন্য দেখুন [ ৪৪ : ৩৭ ] আয়াত ও টিকা ৪৭১৫।