1 of 3

043.025

অতঃপর আমি তাদের কাছ থেকে প্রতিশোধ নিয়েছি। অতএব দেখুন, মিথ্যারোপকারীদের পরিণাম কিরূপ হয়েছে।
So We took revenge of them, then see what was the end of those who denied (Islâmic Monotheism).

فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ
Faintaqamna minhum faonthur kayfa kana AAaqibatu almukaththibeena

YUSUFALI: So We exacted retribution from them: now see what was the end of those who rejected (Truth)!
PICKTHAL: So We requited them. Then see the nature of the consequence for the rejecters!
SHAKIR: So We inflicted retribution on them, then see how was the end of the rejecters.
KHALIFA: Consequently, we requited them. Note the consequences for the rejectors.

২৫। সুতারাং আমি তাদের উপরে প্রতিশোধ নিয়েছি। এখন দেখো যারা [ সত্যকে ] প্রত্যাখান করেছিলো তাদের কি পরিণাম হয়েছে।

রুকু – ৩

২৬। স্মরণ কর ! ইব্রাহীম তাঁর পিতা এবং সম্প্রদায়কে বলেছিলো, ৪৬৩০ , ” তোমরা যাদের পূঁজা কর তাদের সাথে আমার কোন সম্পর্ক নাই।

৪৬৩০। মোশরেকরা পূর্বপুরুষের দোহাই দিয়ে পাপের পথ পরিত্যাগ করতো না। তাদের এই মিথ্যা দোহাই এর জবাব দেয়া হয়েছে হযরত ইব্রাহীমের উদাহরণের মাধ্যমে। দুভাবে তা ব্যক্ত করা হয়েছে : ১) ইব্রাহীম সত্য ধর্মের অনুসরণের জন্য পূর্বপুরুষদের মিথ্যা প্রথা ও নীতিকে পরিত্যাগ করেন। এর জন্য তিনি আত্মোৎসর্গ করতে দ্বিধা বোধ করেন নাই। এবং ২) ইব্রাহীম আরবদের পূর্বপুরুষ। যদি আরবরা পূর্বপুরুষদের প্রথার-ই অনুসরণ করতে চায় তবে তারা পূণ্যাত্মা পূর্বপুরুষ ইব্রাহীমের অনুসরণ না করে পাপিষ্ঠ পূর্বপুরুষদের অনুসরণ করে কেন ? দেখুন টিকা ৪৬২৭। ইব্রাহীমের কাহিনীর জন্য দেখুন [ ২১ : ৫১ – ৭০ ] আয়াত।