1 of 3

044.005

আমার পক্ষ থেকে আদেশক্রমে, আমিই প্রেরণকারী।
Amran (i.e. a Command or this Qur’an or the Decree of every matter) from Us. Verily, We are ever sending (the Messengers),

أَمْرًا مِّنْ عِندِنَا إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ
Amran min AAindina inna kunna mursileena

YUSUFALI: By command, from Our Presence. For We (ever) send (revelations),
PICKTHAL: As a command from Our presence – Lo! We are ever sending –
SHAKIR: A command from Us; surely We are the senders (of messengers),
KHALIFA: It is a predetermined command from us that we send messengers.

০৫। আমার উপস্থিতিতে আমার আদেশ অনুসারে। নিশ্চয়ই আমি [ সর্বদা প্রত্যাদেশ ] প্রেরণ করে থাকি ,

০৬। তোমার প্রভুর অনুগ্রহ স্বরূপ। নিশ্চয়ই তিনি [ সব কিছু ] শোনেন ও জানেন , ৪৬৯২ –

৪৬৯২। মহান আল্লাহ্‌ বন্ধুহীনের বন্ধু, অসহায়ের সাহায্যকারী। তিনি সকলের আন্তরিক প্রার্থনা শোনেন। তাঁর জ্ঞান সকল কিছুকে পরিবৃত করে থাকে। আমাদের দূরদৃষ্টির অভাবে আমরা অনেক সময়েই আমাদের প্রকৃত মঙ্গলকে চিহ্নিত করতে সক্ষম হই না। আমাদের জন্য যা কিছু মঙ্গলজনক মহান আল্লাহ্‌ তা আমাদের প্রদান করেন তাঁর জ্ঞান , প্রজ্ঞা ও বিচক্ষণতা অনুযায়ী। আমরা যে ভাবে চাই সে ভাবে তা নাও হতে পারে। কারণ আমাদের জ্ঞান খুবই সীমিত – অপরপক্ষে আল্লাহ্‌র জ্ঞান ও প্রজ্ঞা নিভুর্ল ও সম্পূর্ণ।