025.031

এমনিভাবে প্রত্যেক নবীর জন্যে আমি অপরাধীদের মধ্য থেকে শত্রু করেছি। আপনার জন্যে আপনার পালনকর্তা পথপ্রদর্শক ও সাহায্যকারীরূপে যথেষ্ট।
Thus have We made for every Prophet an enemy among the Mujrimûn (disbelievers, polytheists, criminals, etc.). But Sufficient is your Lord as a Guide and Helper.

وَكَذَلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوًّا مِّنَ الْمُجْرِمِينَ وَكَفَى بِرَبِّكَ هَادِيًا وَنَصِيرًا
Wakathalika jaAAalna likulli nabiyyin AAaduwwan mina almujrimeena wakafa birabbika hadiyan wanaseeran

YUSUFALI: Thus have We made for every prophet an enemy among the sinners: but enough is thy Lord to guide and to help.
PICKTHAL: Even so have We appointed unto every prophet an opponent from among the guilty; but Allah sufficeth for a Guide and Helper.
SHAKIR: And thus have We made for every prophet an enemy from among the sinners and sufficient is your Lord as a Guide and a Helper.
KHALIFA: We also set up against every prophet enemies from among the guilty. Your Lord suffices as a guide, a master.

৩১। আর এভাবেই আমি প্রত্যেক রাসুলের জন্য পাপীদের মধ্য থেকে শত্রু করে রেখেছি। কিন্তু তোমার প্রভুই শ্রেষ্ঠ পথ প্রদর্শক ও সাহায্যকারী ৩০৮৭।

৩০৮৭। রসুলের [সা ] জীবনের মাধ্যমে সর্বকালের মানব সম্প্রদায়ের প্রতি আল্লাহ্‌ এই উপদেশ দিয়েছেন যে, পাপীরা সর্বদা সত্য ও পূণ্যের বিরোধিতা করবেই। কিন্তু তাদের এই বিরোধিতা যেনো পূণ্যাত্মাদের মনে কোনও সংশয় উৎপন্ন না করে যেহেতু, পূণ্যাত্মাদের ক্ষতি করার ক্ষমতা পাপীদের নাই। কারণ পূণ্যাত্মাদের রক্ষাকর্তা স্বয়ং আল্লাহ্‌। যারা আল্লাহ্‌র রাস্তায় সংগ্রাম করে, আল্লাহ্‌ তাদের পথ প্রদর্শন করেন এবং সাহায্য করেন। আল্লাহ্‌র সাহায্য হচ্ছে সর্বশ্রেষ্ঠ সাহায্য।

উপদেশ : মোমেন ব্যক্তিদের অন্তরে অন্তর্দৃষ্টির জন্মলাভ করে যা তাদের মধ্যে বিচক্ষণতা ও যে কোনও কাজে সঠিক সিদ্ধান্ত লাভের ক্ষমতা দান করে। সঠিক সিদ্ধান্ত ও আল্লাহ্‌র উপরে নির্ভরশীলতা, মোমেন ব্যক্তির জন্য সফলতা ও শান্তির দুয়ার উন্মুক্ত করে দেয়। এই আয়াতের এই-ই হচ্ছে উপদেশ।