018.023

আপনি কোন কাজের বিষয়ে বলবেন না যে, সেটি আমি আগামী কাল করব।
And never say of anything, ”I shall do such and such thing tomorrow.”

وَلَا تَقُولَنَّ لِشَيْءٍ إِنِّي فَاعِلٌ ذَلِكَ غَدًا
Wala taqoolanna lishay-in innee faAAilun thalika ghadan

YUSUFALI: Nor say of anything, “I shall be sure to do so and so tomorrow”-
PICKTHAL: And say not of anything: Lo! I shall do that tomorrow,
SHAKIR: And do not say of anything: Surely I will do it tomorrow,
KHALIFA: You shall not say that you will do anything in the future,