1 of 3

043.043

অতএব, আপনার প্রতি যে ওহী নাযিল করা হয়, তা দৃঢ়ভাবে অবলম্বন করুন। নিঃসন্দেহে আপনি সরল পথে রয়েছেন।
So hold you (O Muhammad SAW) fast to that which is inspired in you. Verily, you are on a Straight Path.

فَاسْتَمْسِكْ بِالَّذِي أُوحِيَ إِلَيْكَ إِنَّكَ عَلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ
Faistamsik biallathee oohiya ilayka innaka AAala siratin mustaqeemin

YUSUFALI: So hold thou fast to the Revelation sent down to thee; verily thou art on a Straight Way.
PICKTHAL: So hold thou fast to that which is inspired in thee. Lo! thou art on a right path.
SHAKIR: Therefore hold fast to that which has been revealed to you; surely you are on the right path.
KHALIFA: You shall steadfastly preach what is revealed to you; you are in the right path.

৪৩। সুতারাং তোমার প্রতি যে প্রত্যাদেশ প্রেরণ করা হয়েছে তা দৃঢ়ভাবে অবলম্বন কর। অবশ্যই তুমি সরল পথে রয়েছ ৪৬৪৬।

৪৬৪৬। মন্দ ও দুষ্টরা যা খুশী করুক যা খুশী বলুক , যতখুশী ষড়যন্ত্র করুক, এই আয়াতের মাধ্যমে আল্লাহ্‌ তাঁর নবীকে উৎসাহিত করেছেন , যে সত্য তাঁর কাছে প্রেরণ করা হয়েছে তা দৃঢ়ভাবে অনুসরণ করার জন্য। রাসুলের পথই হচ্ছে সরল পথ।