022.042

তারা যদি আপনাকে মিথ্যাবাদী বলে, তবে তাদের পূর্বে মিথ্যাবাদী বলেছে কওমে নূহ, আদ, সামুদ,
And if they belie you (O Muhammad SAW), so were belied the Prophets before them, (by) the people of Nûh (Noah), ’Ad and Thamûd,
وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَثَمُودُ
Wa-in yukaththibooka faqad kaththabat qablahum qawmu noohin waAAadun wathamoodu

YUSUFALI: If they treat thy (mission) as false, so did the peoples before them (with their prophets),- the People of Noah, and ‘Ad and Thamud;
PICKTHAL: If they deny thee (Muhammad), even so the folk of Noah, and (the tribes of) A’ad and Thamud, before thee, denied (Our messengers);
SHAKIR: And if they reject you, then already before you did the people of Nuh and Ad and Samood reject (prophets).
KHALIFA: If they reject you, the people of Noah, `Aad, and Thamoud have also disbelieved before them.

৪২। যদি তারা তোমার [ প্রচারকে ] মিথ্যা জানে, [ তবে নিশ্চয় জেনো ] তাদের পূর্বে নূহের জাতি, এবং আদ ও সামুদ জাতিও [ তাদের নবীদের ] মিথ্যা জেনেছিলো , ২৮২০-

২৮২০। আল্লাহ্‌র নবীকে অস্বীকার করার মধ্যে কোনও নূতনত্ব নাই। কারণ এরূপ ঘটনা পূর্বেও ঘটেছে, যেমন : নূহ্‌ নবী [ ৭ : ৬৬ ] ; আদ্‌ সম্প্রদায়ের নবী হুদ [ ৭:৬৬ ] সামুদ জাতির নবী সালেহ্‌ [ ৭ : ৭৬ ] ; ইব্রাহীম [ ২১ : ৫৫ ]; লূত [ ৭ : ৮২ ] ;; মাদিয়ান বাসীর নবী শুয়েব [ ৭ : ৮৫ ] এবং অরণ্যের অধিবাসী [ ১৫ : ৭৮ ] দের জীবনে। মুসা নবীর কথা আলাদা ভাবে বলা হয়েছে ; হযরত মুসার সম্প্রদায় আমাদের নবী হযরত মুহম্মদের (সা) সময় এবং বর্তমান কাল পর্যন্ত অবস্থান করছে। তারা প্রায়ই হযরত মুসার বিরুদ্ধে বিদ্রোহ করতো [ ২ : ৪৯ – ৬১ ]।