1 of 3

036.016

রাসূলগণ বলল, আমাদের পরওয়ারদেগার জানেন, আমরা অবশ্যই তোমাদের প্রতি প্রেরিত হয়েছি।
They said: “Our Lord doth know that we have been sent on a mission to you:

قَالُوا رَبُّنَا يَعْلَمُ إِنَّا إِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُونَ
Qaloo rabbuna yaAAlamu inna ilaykum lamursaloona

YUSUFALI: They said: “Our Lord doth know that we have been sent on a mission to you:
PICKTHAL: They answered: Our Lord knoweth that we are indeed sent unto you,
SHAKIR: They said: Our Lord knows that we are most surely messengers to you.
KHALIFA: They said, “Our Lord knows that we have been sent to you.

১৬। তারা বলেছিলো , ” আমাদের প্রভু জানেন যে আমরা তোমাদের নিকট বিশেষ কাজে প্রেরিত হয়েছি।” ৩৯৬১

৩৯৬১। তারা আল্লাহ্‌র নবীদের পরিচয় সম্বন্ধে সন্দেহ প্রকাশ করেছিলো। কিন্তু নবীদের পূর্ণ পরিচয় হচ্ছে তারা যে সত্যকে প্রচার করেন, সে সত্য শুধুমাত্র আল্লাহ্‌র নিকট থেকেই আগত হতে পারে। এটাই তাদের নবুয়তের সর্বশ্রেষ্ঠ প্রমাণ। নবীদের বক্তব্য ছিলো , ” জ্ঞানে আল্লাহ্‌ সম্পূর্ণ এবং আমাদের প্রতি অর্পিত দায়িত্ব তাঁর নিকট থেকে প্রাপ্ত। “