1 of 3

007.125

তারা বলল, আমাদেরকে তো মৃত্যুর পর নিজেদের পরওয়ারদেগারের নিকট ফিরে যেতেই হবে।
They said: ”Verily, we are returning to our Lord.

قَالُواْ إِنَّا إِلَى رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ
Qaloo inna ila rabbina munqaliboona

YUSUFALI: They said: “For us, We are but sent back unto our Lord:
PICKTHAL: They said: Lo! We are about to return unto our Lord!
SHAKIR: They said: Surely to our Lord shall we go back:
KHALIFA: They said, “We will then return to our Lord.