1 of 3

020.079

ফেরআউন তার সম্প্রদায়কে বিভ্রান্ত করেছিল এবং সৎপথ দেখায়নি।
And Fir’aun (Pharaoh) led his people astray, and he did not guide them.

وَأَضَلَّ فِرْعَوْنُ قَوْمَهُ وَمَا هَدَى
Waadalla firAAawnu qawmahu wama hada

YUSUFALI: Pharaoh led his people astray instead of leading them aright.
PICKTHAL: And Pharaoh led his folk astray, he did not guide them.
SHAKIR: And Firon led astray his people and he did not guide (them) aright.
KHALIFA: Thus, Pharaoh misled his people; he did not guide them.

৭৮। অতঃপর ফেরাউন তার সেনাবাহিনী নিয়ে তাদের অনুসরণ করলো, কিন্তু [ সমুদ্রের ] জলরাশি তাদের সম্পূর্ণ আচ্ছন্ন করে ঢেকে দিল।

৭৯। ফেরাউন তার সম্প্রদায়কে সঠিক পথের পরিবর্তে ভুল পথে পরিচালিত করেছিলো ২৬০০।

২৬০০। নেতা ও দেশের নৃপতির দায়িত্ব ও কর্তব্য হচ্ছে সাধারণ জনসাধারণকে সঠিক পথে পরিচালিত করা। কিন্তু যে সব নেতা ও নৃপতি পাপী ও মন্দ , তারা জন সাধারণকে সঠিক পথের পরিবর্তে ভ্রান্ত পথে পরিচালিত করে। ফলে বিশাল জনগোষ্ঠির ধ্বংসের কারণ হয়।