আর বলুনঃ আমি প্রকাশ্য ভয় প্রদর্শক।
And say: ”I am indeed a plain warner.”
وَقُلْ إِنِّي أَنَا النَّذِيرُ الْمُبِينُ
Waqul innee ana alnnatheeru almubeenu
YUSUFALI: And say: “I am indeed he that warneth openly and without ambiguity,”-
PICKTHAL: And say: Lo! I, even I, am a plain warner,
SHAKIR: And say: Surely I am the plain warner.
KHALIFA: And proclaim: “I am the manifest warner.”