004.148

আল্লাহ কোন মন্দ বিষয় প্রকাশ করা পছন্দ করেন না। তবে কারো প্রতি জুলুম হয়ে থাকলে সে কথা আলাদা। আল্লাহ শ্রবণকারী, বিজ্ঞ।
Allâh does not like that the evil should be uttered in public except by him who has been wronged. And Allâh is Ever All­Hearer, All­Knower.

لاَّ يُحِبُّ اللّهُ الْجَهْرَ بِالسُّوَءِ مِنَ الْقَوْلِ إِلاَّ مَن ظُلِمَ وَكَانَ اللّهُ سَمِيعًا عَلِيمًا
La yuhibbu Allahu aljahra bialssoo-i mina alqawli illa man thulima wakana Allahu sameeAAan AAaleeman

YUSUFALI: Allah loveth not that evil should be noised abroad in public speech, except where injustice hath been done; for Allah is He who heareth and knoweth all things.
PICKTHAL: Allah loveth not the utterance of harsh speech save by one who hath been wronged. Allah is ever Hearer, Knower.
SHAKIR: Allah does not love the public utterance of hurtful speech unless (it be) by one to whom injustice has been done; and Allah is Hearing, Knowing.
KHALIFA: GOD does not like the utterance of bad language, unless one is treated with gross injustice. GOD is Hearer, Knower.