1 of 3

026.120

এরপর অবশিষ্ট সবাইকে নিমজ্জত করলাম।
Thereafter We drowned those who remained behind.

ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِينَ
Thumma aghraqna baAAdu albaqeena

YUSUFALI: Thereafter We drowned those who remained behind.
PICKTHAL: Then afterward We drowned the others.
SHAKIR: Then We drowned the rest afterwards
KHALIFA: Then we drowned the others.

১২০। এরপরে যারা পিছনে পড়ে রইল, তাদের আমি ডুবিয়ে দিলাম।

১২১। অবশ্যই এতে নিদর্শন রয়েছে; কিন্তু তাদের অধিকাংশই [ এতে ] বিশ্বাস করে না ৩১৯৩।

১২২। এবং অবশ্যই তোমার প্রভু ক্ষমতায় পরাক্রমশালী , পরম করুণাময়।

৩১৯৩। এই লাইনটি গানের ধূয়ার প্রধান সুরের মত পরবর্তীতে বহুবার পুনরাবৃত্তি করা হয়েছে এক একটি কাহিনীর শেষে। এই লাইনটির মাধ্যমে বিষয়বস্তুর মর্মার্থকে উপস্থাপন করা হয়েছে। যুগে যুগে অন্ধকারাচ্ছন্ন পৃথিবীতে বিভিন্ন নবী রসুলদের দ্বারা কিভাবে আল্লাহ্‌র বাণী প্রচারিত হয়েছে এবং সত্য বিজয় লাভ করেছে তারই প্রতিটি ঘটনার বর্ণনা শেষে উক্ত লাইনটি উদ্ধৃত করা হয়েছে। দেখুন আয়াত [২৬ : ৮ – ৯ , ৬৮ – ৬৯, ১০৩ – ১০৪ , ১২১-১২২, ১৩৯-১৪০, ১৫৮- ১৫৯, ১৭৪ – ১৭৫, ১৯০-১৯১]।