এটা আমার দেয়া রিযিক যা শেষ হবে না।
Truly such will be Our Bounty (to you); it will never fail;-
إِنَّ هَذَا لَرِزْقُنَا مَا لَهُ مِن نَّفَادٍ
Inna hatha larizquna ma lahu min nafadin
YUSUFALI: Truly such will be Our Bounty (to you); it will never fail;-
PICKTHAL: Lo! this in truth is Our provision, which will never waste away.
SHAKIR: Most surely this is Our sustenance; it shall never come to an end;
KHALIFA: Our provisions are inexhaustible.
৫৩। শেষ বিচারের দিনের জন্য তোমাদের এই প্রতিশ্রুতি দেয়া হলো।
৫৪। [ তোমাদের জন্য ] এই হবে আমার অনুগ্রহ যা কখনও শেষ হবে না।
৫৫। হ্যাঁ, ইহাই [ মুত্তাকীদের পরিণাম ] ! পাপীদের [ শেষ ] গন্তব্যস্থল হবে অতি মন্দ স্থান ৪২১১।
৪২১১। ইহাই ! অর্থাৎ এরকমই হবে মুত্তাকীদের পরিণাম। মুত্তাকীদের সুখ ও শান্তির চিত্রের সাথে সমান্তরালভাবে পাপীদের চিত্র অংকন করা হয়েছে