1 of 3

038.083

তবে তাদের মধ্যে যারা আপনার খাঁটি বান্দা, তাদেরকে ছাড়া।
“Except Thy Servants amongst them, sincere and purified (by Thy Grace).”

إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ
Illa AAibadaka minhumu almukhlaseena

YUSUFALI: “Except Thy Servants amongst them, sincere and purified (by Thy Grace).”
PICKTHAL: Save Thy single-minded slaves among them.
SHAKIR: Except Thy servants from among them, the purified ones.
KHALIFA: “Except Your worshipers who are devoted absolutely to You alone.”

৮৩। ” ব্যতিক্রম হবে তোমার বান্দাদের মধ্যে যারা তোমার অনুগত ও তোমার অনুগ্রহে পরিশুদ্ধ।”

৮৪। [আল্লাহ্‌ ] বলেছিলেনঃ ” তবে এটাই ন্যায়সঙ্গত এবং উপযুক্ত ৪২৩৬ – এবং যা ন্যায়সঙ্গত ও উপযুক্ত আমি তাই বলি –

৪২৩৬। দেখুন সূরা [ ১৫ : ৬৪ ] এর টিকা ১৯৯০।