স্মরণ করুন, হাত ও চোখের অধিকারী আমার বান্দা ইব্রাহীম, ইসহাক ও ইয়াকুবের কথা।
And commemorate Our Servants Abraham, Isaac, and Jacob, possessors of Power and Vision.
وَاذْكُرْ عِبَادَنَا إبْرَاهِيمَ وَإِسْحَقَ وَيَعْقُوبَ أُوْلِي الْأَيْدِي وَالْأَبْصَارِ
Waothkur AAibadana ibraheema wa-ishaqa wayaAAqooba olee al-aydee waal-absari
YUSUFALI: And commemorate Our Servants Abraham, Isaac, and Jacob, possessors of Power and Vision.
PICKTHAL: And make mention of Our bondmen, Abraham, Isaac and Jacob, men of parts and vision.
SHAKIR: And remember Our servants Ibrahim and Ishaq and Yaqoub, men of power and insight.
KHALIFA: Remember also our servants Abraham, Isaac, and Jacob. They were resourceful, and possessed vision.
৪৫। আমার বান্দা ইব্রাহীম , ইসাহাক্ এবং ইয়াকুবকে স্মরণ কর, যারা ছিলো ক্ষমতা ও দূরদৃষ্টির অধিকারী ৪২০৪।
৪২০৪। পূর্বের সূরাতে [ ৩৭ : ৮৩-১১৩ ] ইব্রাহীম এবং ইসাহাকের [ এবং নিহিতার্থে ইয়াকুব ] উল্লেখ আছে যেখানে তাঁদের বর্ণনা করা হয়েছে পাপের বিরুদ্ধ শক্তি হিসেবে এবং পাপের বিরুদ্ধে বিজয়ী হিসেবে। এই আয়াতে তাদের উল্লেখ করা হয়েছে আধ্যাত্মিক শক্তিতে শক্তিশালী এবং অর্ন্তদৃষ্টি সম্পন্ন মানব হিসেবে। তাঁরা ছিলেন ইসরাঈলী সম্প্রদায়ের পূর্বপুরুষ যারা তাদের পরকালের সংবাদ দান করেন। সুতারাং তারা ছিলেন ইসরাঈলীদের জন্য আর্শীবাদ স্বরূপ। কারণ তারা প্রকৃত সত্যকে শিক্ষা দেন।