1 of 3

017.085

তারা আপনাকে রূহ সম্পর্কে জিজ্ঞেস করে। বলে দিনঃ রূহ আমার পালনকর্তার আদেশ ঘটিত। এ বিষয়ে তোমাদেরকে সামান্য জ্ঞানই দান করা হয়েছে।
And they ask you (O Muhammad SAW) concerning the Rûh (the Spirit); Say: ”The Rûh (the Spirit): it is one of the things, the knowledge of which is only with my Lord. And of knowledge, you (mankind) have been given only a little.”

وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الرُّوحِ قُلِ الرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّي وَمَا أُوتِيتُم مِّن الْعِلْمِ إِلاَّ قَلِيلاً
Wayas-aloonaka AAani alrroohi quli alrroohu min amri rabbee wama ooteetum mina alAAilmi illa qaleelan

YUSUFALI: They ask thee concerning the Spirit (of inspiration). Say: “The Spirit (cometh) by command of my Lord: of knowledge it is only a little that is communicated to you, (O men!)”
PICKTHAL: They are asking thee concerning the Spirit. Say: The Spirit is by command of my Lord, and of knowledge ye have been vouchsafed but little.
SHAKIR: And they ask you about the soul. Say: The soul is one of the commands of my Lord, and you are not given aught of knowledge but a little.
KHALIFA: They ask you about the revelation. Say, “The revelation comes from my Lord. The knowledge given to you is minute.”