1 of 3

040.058

অন্ধ ও চক্ষুষ্মান সমান নয়, আর যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম করে এবং কুকর্মী। তোমরা অল্পই অনুধাবন করে থাক।
Not equal are the blind and those who (clearly) see: Nor are (equal) those who believe and work deeds of righteousness, and those who do evil. Little do ye learn by admonition!

وَمَا يَسْتَوِي الْأَعْمَى وَالْبَصِيرُ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَلَا الْمُسِيءُ قَلِيلًا مَّا تَتَذَكَّرُونَ
Wama yastawee al-aAAma waalbaseeru waallatheena amanoo waAAamiloo alssalihati wala almusee-o qaleelan ma tatathakkaroona

YUSUFALI: Not equal are the blind and those who (clearly) see: Nor are (equal) those who believe and work deeds of righteousness, and those who do evil. Little do ye learn by admonition!
PICKTHAL: And the blind man and the seer are not equal, neither are those who believe and do good works (equal with) the evil-doer. Little do ye reflect!
SHAKIR: And the blind and the seeing are not alike, nor those who believe and do good and the evil-doer; little is it that you are mindful.
KHALIFA: Not equal are the blind and the seer. Nor are those who believe and work righteousness equal to the sinners. Rarely do you take heed.

৫৮। অন্ধ এবং যারা [ পরিষ্কার ] দেখতে পায় , তারা সমান নয় ৪৪৩২। যারা বিশ্বাস করে ও সৎকাজ করে তারা, যারা মন্দ কাজ করে তাদের সমান নয়। উপদেশ দ্বারা তোমরা খুব সামান্যই শিক্ষা লাভ করে থাক।

৪৪৩২। ইসলাম ধর্মের মূল কথা অন্তরের ঐকান্তিক বিশ্বাস বা ঈমান এক আল্লাহ্‌র প্রতি। শুধু বিশ্বাসই শেষ কথা নয়। বিশ্বাসকে সৎকর্মের মাধ্যমে চরিত্রে প্রতিফলিত করতে হবে তবেই সে পূণ্যাত্মা বা মোমেন বান্দা রূপে আল্লাহ্‌র নিকট পরিগণিত হবে। যে লোক বিশ্বাস বা ঈমানকে সৎকর্মের মাধ্যমে তার চরিত্রে প্রতিফলিত করে তাদের জন্য আল্লাহ্‌ দিব্য জ্ঞানের দৃষ্টি উম্মীলিত করেন। এদেরকেই এই আয়াতে চক্ষুষ্মান ব্যক্তি বলা হয়েছে। কারণ তারা হন অন্তর্দৃষ্টি ও প্রজ্ঞা সম্পন্ন। ফলে তারা জীবনের প্রতিটি ঘটনাকে তার প্রকৃত অবস্থা অনুযায়ী উপলব্ধিতে সক্ষম এবং তারা হন বিচক্ষণ ও দূরদৃষ্টি সম্পন্ন ফলে তারা দৃপ্ত পদক্ষেপে আল্লাহ্‌র প্রদর্শিত পথে পদচারণা করেন। যারা পাপ কাজে নিমগ্ন থাকে তাদের তুলনা করা হয়েছে অন্ধ ব্যক্তির সাথে। কারণ পাপের কালিমা তাদের অন্তর্দৃষ্টিকে ঢেকে দেয়; ফলে তারা হয় জ্ঞান, প্রজ্ঞা ও দিব্যজ্ঞান রহিত। আল্লাহ্‌ তাদের দিব্য জ্ঞান শূন্য করেন। এরা হয় আধ্যাত্মিক দিক থেকে অন্ধ [Spiritual blind ]। ফলে এদের চরিত্রে প্রকৃত জ্ঞান , বিচক্ষণতা ও প্রজ্ঞার অভাব পরিলক্ষিত হয়। আল্লাহ্‌র হেদায়েতের আলো এদের চারিপার্শ্বে উজ্জ্‌লভাবে দীপ্তিমান হওয়া সত্বেও এরা কিছুই দেখতে পায় না, উপলব্ধি করে না। অন্ধরা যেরূপ তার চারিপার্শ্বের আলোর বন্যাকে দেখতে পায় না। সুতারাং চক্ষুষ্মান হয়েও সে অন্ধ। সে ঈমান বা বিশ্বাসকে প্রতিহত করেছে। সুতারাং তার পক্ষে কোনও সর্তকবাণী থেকে শিক্ষা গ্রহণ করাও অসম্ভব।