ইউসুফ বললেনঃ তোমাদের জানা আছে কি, যা তোমরা ইউসুফ ও তার ভাইয়ের সাথে করেছ, যখন তোমরা অপরিণামদর্শী ছিলে?
He said: ”Do you know what you did with Yûsuf (Joseph) and his brother, when you were ignorant?”
قَالَ هَلْ عَلِمْتُم مَّا فَعَلْتُم بِيُوسُفَ وَأَخِيهِ إِذْ أَنتُمْ جَاهِلُونَ
Qala hal AAalimtum ma faAAaltum biyoosufa waakheehi ith antum jahiloona
YUSUFALI: He said: “Know ye how ye dealt with Joseph and his brother, not knowing (what ye were doing)?”
PICKTHAL: He said: Know ye what ye did unto Joseph and his brother in your ignorance?
SHAKIR: He said: Do you know how you treated Yusuf and his brother when you were ignorant?
KHALIFA: He said, “Do you recall what you did to Joseph and his brother when you were ignorant?”