ইউসুফের ভ্রাতারা আগমন করল, অতঃপর তার কাছে উপস্থিত হল। সে তাদেরকে চিনল এবং তারা তাকে চিনল না।
And Yûsuf’s (Joseph) brethren came and they entered unto him, and he recognized them, but they recognized him not.
وَجَاء إِخْوَةُ يُوسُفَ فَدَخَلُواْ عَلَيْهِ فَعَرَفَهُمْ وَهُمْ لَهُ مُنكِرُونَ
Wajaa ikhwatu yoosufa fadakhaloo AAalayhi faAAarafahum wahum lahu munkiroona
YUSUFALI: Then came Joseph’s brethren: they entered his presence, and he knew them, but they knew him not.
PICKTHAL: And Joseph’s brethren came and presented themselves before him, and he knew them but they knew him not.
SHAKIR: And Yusuf’s brothers came and went in to him, and he knew them, while they did not recognize him.
KHALIFA: Joseph’s brothers came; when they entered, he recognized them, while they did not recognize him.