1 of 3

০২৬.২১২ সূরা শুয়ারা : আয়াত – ২১২

তাদেরকে তো শ্রবণের জায়গা থেকে দূরে রাখা রয়েছে।
Indeed they have been removed far from even (a chance of) hearing it.

إِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ
Innahum AAani alssamAAi lamaAAzooloona

YUSUFALI: Indeed they have been removed far from even (a chance of) hearing it.
PICKTHAL: Lo! verily they are banished from the hearing.
SHAKIR: Most surely they are far removed from the hearing of it.
KHALIFA: For they are prevented from hearing.

২১১। এটা তাদের উপযোগীও হবে না অথবা তারা তা [ তৈরী করতেও ] সক্ষম নয়।

২১২। উহাদের তো শোনার সুযোগ থেকেও দূরে রাখা হয়েছে।

২১৩। সুতারাং আল্লাহ্‌র সাথে অন্য কাউকে ডেকো না , তাহলে তুমি যারা শাস্তি প্রাপ্ত তাদের অন্তর্ভুক্ত হবে।

২১৪। এবং নিকট -আত্মীয় বর্গকে সর্তক করে দাও।

২১৫। এবং তোমার পক্ষপুটকে নামিয়ে দাও বিশ্বাসীদের জন্য , যারা তোমার অনুসরণ করে ৩২৩৩।

৩২৩৩। “পক্ষপুটকে নামিয়ে দাও ” – অর্থাৎ দয়ালু, ভদ্র এবং সহানুভূতিশীল হও, ঠিক সেরূপ ভাবে , যেরূপভাবে উড়ন্ত পাখী নীড়ে ফেরার প্রাক্কালে তার শাবককূলকে পাখা দ্বারা ঢেকে দেয়। দেখুন আয়াত [১৭ : ২৪ ] ও টিকা ২২০৫ এবং [১৫: ৮৮ ]ও টিকা ২০১১।