আমি পৃথিবীতে ভারী বোঝা রেখে দিয়েছি যাতে তাদেরকে নিয়ে পৃথিবী ঝুঁকে না পড়ে এবং তাতে প্রশস্ত পথ রেখেছি, যাতে তারা পথ প্রাপ্ত হয়।
And We have placed on the earth firm mountains, lest it should shake with them, and We placed therein broad highways for them to pass through, that they may be guided.
وَجَعَلْنَا فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَن تَمِيدَ بِهِمْ وَجَعَلْنَا فِيهَا فِجَاجًا سُبُلًا لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ
WajaAAalna fee al-ardi rawasiya an tameeda bihim wajaAAalna feeha fijajan subulan laAAallahum yahtadoona
YUSUFALI: And We have set on the earth mountains standing firm, lest it should shake with them, and We have made therein broad highways (between mountains) for them to pass through: that they may receive Guidance.
PICKTHAL: And We have placed in the earth firm hills lest it quake with them, and We have placed therein ravines as roads that haply they may find their way.
SHAKIR: And We have made great mountains in the earth lest it might be convulsed with them, and We have made in it wide ways that they may follow a right direction.
KHALIFA: And we placed on earth stabilizers, lest it tumbles with them, and we placed straight roads therein, that they may be guided.
৩১। আমি পৃথিবীতে স্থাপন করেছি সুদৃঢ় পর্বতমালা, যেনো তাদের নিয়ে পৃথিবী দুলতে না পারে ২৬৯২। এবং আমি সেখানে [ দুই পর্বতের মধ্যে ] প্রশস্ত বাণিজ্য পথের সৃষ্টি করেছি তাদের চলাচলের জন্য, যেনো তারা পথ নির্দ্দেশ লাভ করে ২৬৯৩।
২৬৯২। অনুরূপ আয়াতের জন্য দেখুন [ ১৬ : ১৫ ] আয়াত এবং টিকা ২০৩৮ এবং আয়াত [৭৮ : ৭ ]।
২৬৯৩। তারা শব্দটি দ্বারা সকল মনুষ্য সম্প্রদায়কে বোঝানো হয়েছে, তবে বিশেষভাবে ইঙ্গিত করা হয়েছে তাদের প্রতি যারা আল্লাহ্র করুণা ও দয়া অনুধাবনে অক্ষম। পাহাড় যা দুদেশের মাঝে প্রাচীরবৎ দাড়িয়ে থাকে। আল্লাহ্র অসীম করুণা পাহাড়ের মাঝের গিপিপথ তাদের সুউচ্চ পর্বতমালাকে অতিক্রমে সাহায্য করে। তাদের ব্যবসা বাণিজ্যে সুবিধা হয় এবং বাণিজ্য শেষে গৃহে প্রত্যাবর্তন অধিক সহজ হয়। পূর্বের টিকাতে [ ২৬৯১] দেখুন পর্বতসমূহ সুউচ্চ না থাকলে সকল স্থলভাগ সমুদ্রের নীচে তলিয়ে যেতো। সুতারাং স্থলাভাগের জীবনের নিরাপত্তার জন্য পর্বতের সৃষ্টি। আবার টিকাতে [ ২০৩৮ ] দেখুন পর্বতমালা কিভাবে ভূগর্ভস্থ চলমান শিলাকে স্বস্থানে রাখতে সাহায্য করে – অন্যথায় পৃথিবীতে সর্বদা ভূমিকম্প লেগে থাকতো, ফলে সভ্যতার বিকাশ বাঁধাগ্রস্থ হতো। পৃথিবীর বৃষ্টিপাত, বায়ু প্রবাহ বহু প্রকার প্রাকৃতিক ঘটনা সুউচ্চ পর্বতের সাথে জড়িত। এই আয়াতে বলা হয়েছে, ” যেনো তারা পথ নির্দ্দেশ লাভ করে ” বাক্যটি অত্যন্ত তাৎপর্যপূর্ণ। এই বাক্যটির যেমন আক্ষরিক অর্থ বিদ্যমান ঠিক সেরূপ এর আছে গভীর তাৎপর্যপূর্ণ মর্মার্থ। আক্ষরিক অর্থে মানুষ গিরিপথে ব্যবসা-বাণিজ্য করতে পারে, বিদেশ ও স্বদেশের মধ্যে যোগাযোগ স্থাপিত হয়। আলঙ্কারিক বা উপমার্থে এর অর্থ হচ্ছে , আল্লাহ্র রাজ্যে এ সব সৃষ্টি মানুষকে চিন্তা করতে শেখাবে, আল্লাহ্র শক্তিকে অনুধাবনের মাধ্যমে আল্লাহ্ ক্ষমতার বিশালতা, আল্লাহ্র দয়া ও করুণার ব্যপকতা অনুধাবন ক্ষমতা জন্মাবে। ফলে মানুষ হেদায়েতের আলোর সন্ধান লাভ করবে। সুউচ্চ পর্বতের বাধা অতিক্রম করে গিরিপথ যেরূপ ব্যক্তিকে তার নিজ দেশে প্রত্যার্পনকে সহজ করে। ঠিক সেরূপ আল্লাহ্র ক্ষমতা , শক্তি , ও করুণা অনুধাবনের ফলে হেদায়েতের আলো লাভ করে মঞ্জিলে পৌঁছানো অনেক সহজ হয়ে যায়।