1 of 3

028.083

এই পরকাল আমি তাদের জন্যে নির্ধারিত করি, যারা দুনিয়ার বুকে ঔদ্ধত্য প্রকাশ করতে ও অনর্থ সৃষ্টি করতে চায় না। খোদাভীরুদের জন্যে শুভ পরিণাম।
That home of the Hereafter (i.e. Paradise), We shall assign to those who rebel not against the truth with pride and oppression in the land nor do mischief by committing crimes. And the good end is for the Muttaqûn (pious – see V.2:2).

تِلْكَ الدَّارُ الْآخِرَةُ نَجْعَلُهَا لِلَّذِينَ لَا يُرِيدُونَ عُلُوًّا فِي الْأَرْضِ وَلَا فَسَادًا وَالْعَاقِبَةُ لِلْمُتَّقِينَ
Tilka alddaru al-akhiratu najAAaluha lillatheena la yureedoona AAuluwwan fee al-ardi wala fasadan waalAAaqibatu lilmuttaqeena

YUSUFALI: That Home of the Hereafter We shall give to those who intend not high-handedness or mischief on earth: and the end is (best) for the righteous.
PICKTHAL: As for that Abode of the Hereafter We assign it unto those who seek not oppression in the earth, nor yet corruption. The sequel is for those who ward off (evil).
SHAKIR: (As for) that future abode, We assign it to those who have no desire to exalt themselves in the earth nor to make mischief and the good end is for those who guard (against evil)
KHALIFA: We reserve the abode of the Hereafter for those who do not seek exaltation on earth, nor corruption. The ultimate victory belongs to the righteous.

রুকু – ৯

৮৩। যারা পৃথিবীতে স্বেচ্ছাচারী হয় না এবং অশান্তির সৃষ্টি করে না, পরকালের আবাস আমি তাদের জন্য নির্ধারিত করি ৩৪১৩। এবং পূণ্যাত্মাদের শেষ পরিণতি [ সর্বোৎকৃষ্ট ]।

৩৪১৩। ” স্বেচ্ছাচারী ও অশান্তি সৃষ্টিকারী “। ইসলাম অর্থ আল্লাহ্‌র ইচ্ছার কাছে আত্মসমর্পনকারী। যারা আত্মসমর্পনকারী বা মোমেন বান্দা তারা সর্বদা আল্লাহ্‌র সন্তুষ্টির জন্য ভালো কাজ করেন যার বিপরীত হচ্ছে বিপর্যয় সৃষ্টিকারী। যারা মোমেন তারাই শেষ পর্যন্ত জয়ী হবেন এই আল্লাহ্‌র বিধান। ” পূণ্যাত্মাদের শেষ পরিণতি [ সর্বোৎকৃষ্ট ]।