1 of 3

027.041

সুলায়মান বললেন, বিলকীসের সামনে তার সিংহাসনের আকার-আকৃতি বদলিয়ে দাও, দেখব সে সঠিক বুঝতে পারে, না সে তাদের অন্তর্ভুক্ত, যাদের দিশা নেই ?
He said: ”Disguise her throne for her that we may see whether she will be guided (to recognise her throne), or she will be one of those not guided.”

قَالَ نَكِّرُوا لَهَا عَرْشَهَا نَنظُرْ أَتَهْتَدِي أَمْ تَكُونُ مِنَ الَّذِينَ لَا يَهْتَدُونَ
Qala nakkiroo laha AAarshaha nanthur atahtadee am takoonu mina allatheena la yahtadoona

YUSUFALI: He said: “Transform her throne out of all recognition by her: let us see whether she is guided (to the truth) or is one of those who receive no guidance.”
PICKTHAL: He said: Disguise her throne for her that we may see whether she will go aright or be of those not rightly guided.
SHAKIR: He said: Alter her throne for her, we will see whether she follows the right way or is of those who do not go aright.
KHALIFA: He said, “Remodel her mansion for her. Let us see if she will be guided, or continue with the misguided.”

৪১। সে বলেছিলো, ” সে যেনো তাঁর সিংহাসন চিনতে না পারে এভাবে তা বদলিয়ে দাও। দেখি সে [সত্য পথে ] পরিচালিত হয়, নাকি যারা কোন পথের নির্দ্দেশ গ্রহণ করে না তাদের শামিল হয় ৩২৭৮। ”

৩২৭৮। সিংহাসনের প্রকৃত চেহারা গোপন করা হয়েছিলো কারণ রাণী বিলকিস তা সনাক্ত করতে পারেন কি না এই ছিলো পরীক্ষা।