যারা ঈমানের পরিবর্তে কুফর ক্রয় করে নিয়েছে, তারা আল্লাহ তা’আলার কিছুই ক্ষতিসাধন করতে পারবে না। আর তাদের জন্য রয়েছে বেদনাদায়ক শাস্তি।
Verily, those who purchase disbelief at the price of Faith, not the least harm will they do to Allâh. For them, there is a painful torment.
إِنَّ الَّذِينَ اشْتَرَوُاْ الْكُفْرَ بِالإِيمَانِ لَن يَضُرُّواْ اللّهَ شَيْئًا وَلهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
Inna allatheena ishtarawoo alkufra bial-eemani lan yadurroo Allaha shay-an walahum AAathabun aleemun
YUSUFALI: Those who purchase Unbelief at the price of faith,- not the least harm will they do to Allah, but they will have a grievous punishment.
PICKTHAL: Those who purchase disbelief at the price of faith harm Allah not at all, but theirs will be a painful doom.
SHAKIR: Surely those who have bought unbelief at the price of faith shall do no harm at all to Allah, and they shall have a painful chastisement.
KHALIFA: Those who choose disbelief, instead of belief, do not hurt GOD in the least; they have incurred a painful retribution.