যখনই তাদের কাছে কোন রসূল আগমন করেছেন, তখনই তারা তাঁর সাথে ঠাট্টা-বিদ্রুপ করেছে।
And never came there a Prophet to them but they used to mock at him.
وَمَا يَأْتِيهِم مِّن نَّبِيٍّ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِؤُون
Wama ya/teehim min nabiyyin illa kanoo bihi yastahzi-oona
YUSUFALI: And never came there a prophet to them but they mocked him.
PICKTHAL: And never came there unto them a prophet but they used to mock him.
SHAKIR: And there came not to them a prophet but they mocked at him.
KHALIFA: Every time a prophet went to them, they ridiculed him.
০৭। কিন্তু এমন কোন নবী তাদের নিকট আসে নাই যাকে তারা ঠাট্টা বিদ্রূপ করে নাই।
০৮। সুতারাং [ তাদের ] আমি ধ্বংস করেছিলাম – যারা ক্ষমতায় ইহাদের থেকেও শক্তিশালী ছিলো। আর [ এভাবেই ] চলে এসেছে পূর্ববর্তীদের অনুরূপ দৃষ্টান্ত৪৬০৯।
৪৬০৯। যুগে যুগে আল্লাহ্র বিরুদ্ধে বিদ্রোহ করার শাস্তি হচ্ছে তাদের পতন। রাসুলের (সা ) সমসাময়িক আরব মোশরেকদের এই আয়াতের মাধ্যমে সাবধান করা হয়েছে যে, পূর্ববর্তী জাতিসমূহ যাদের ধ্বংস করা হয়েছে , তারা ধনে-সম্পদে, শক্তিতে শৌর্যে বীর্যে আরবদের তুলনায় বহুগুণ শক্তিশালী ছিলো। কিন্তু আল্লাহ্র আইন অস্বীকার করার দরুণ তাদের ভাগ্যেও ধ্বংস নেমে এসেছিলো। অতীতের বিদ্রোহী জনগোষ্ঠি বর্তমান ও ভবিষ্যতের সাক্ষী হিসেবে তুলে ধরা হয়েছে।