1 of 3

039.031

অতঃপর কেয়ামতের দিন তোমরা সবাই তোমাদের পালনকর্তার সামনে কথা কাটাকাটি করবে।
In the end will ye (all), on the Day of Judgment, settle your disputes in the presence of your Lord.

ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عِندَ رَبِّكُمْ تَخْتَصِمُونَ
Thumma innakum yawma alqiyamati AAinda rabbikum takhtasimoona

YUSUFALI: In the end will ye (all), on the Day of Judgment, settle your disputes in the presence of your Lord.
PICKTHAL: Then lo! on the Day of Resurrection, before your Lord ye will dispute.
SHAKIR: Then surely on the day of resurrection you will contend one with another before. your Lord.
KHALIFA: On the Day of Resurrection, before your Lord, you people will feud with one another.

৩১। অবশেষে শেষ বিচারের দিনে তোমাদের প্রভুর সম্মুখে তোমরা তোমাদের বাক-বিতন্ডার মীমাংসা করবে ৪২৯০।

৪২৯০। দেখুন উপরের (আগের) টিকা।