023.080

তিনিই প্রাণ দান করেন এবং মৃত্যু ঘটান এবং দিবা-রাত্রির বিবর্তন তাঁরই কাজ, তবু ও কি তোমরা বুঝবে না?
And it is He Who gives life and causes death, and His is the alternation of night and day. Will you not then understand?

وَهُوَ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ وَلَهُ اخْتِلَافُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
Wahuwa allathee yuhyee wayumeetu walahu ikhtilafu allayli waalnnahari afala taAAqiloona

YUSUFALI: It is He Who gives life and death, and to Him (is due) the alternation of Night and Day: will ye not then understand?
PICKTHAL: And He it is Who giveth life and causeth death, and His is the difference of night and day. Have ye then no sense?
SHAKIR: And He it is Who gives life and causes death, and (in) His (control) is the alternation of the night and the day; do you not then understand?
KHALIFA: He is the One who controls life and death, and He is the One who alternates the night and day. Do you not understand?

৭৯। তিনি পৃথিবীর বুকে তোমাদের [বংশ ] বৃদ্ধি করেছেন , এবং তোমাদের তারই নিকট একত্রিত করা হবে।

৮০। তিনিই জীবন দান করেন এবং মৃত্যু ঘটান। তাঁরই অধিকারে রাত্রি ও দিবসের পরিবর্তন। তবুও কি তোমরা বুঝবে না ? ২৯২৫

২৯২৫। “দিবা ও রাত্রির পরিবর্তন ” বাক্যটি দ্বারা সৃষ্টির জন্য আল্লাহ্‌র কল্যাণকর পরিকল্পনাকে বোঝানো হয়েছে। প্রকৃতির প্রতিটি জিনিষ, প্রাকৃতিক নিয়ম কানুন সবই বিশ্ব স্রষ্টা সৃষ্টি করেছেন মানুষের শারিরীক , মানসিক ও আধ্যাত্মিক সমৃদ্ধির জন্য।