আল্লাহ উত্তম বাণী তথা কিতাব নাযিল করেছেন, যা সামঞ্জস্যপূর্ণ, পূনঃ পূনঃ পঠিত। এতে তাদের লোম কাঁটা দিয়ে উঠে চামড়ার উপর, যারা তাদের পালনকর্তাকে ভয় করে, এরপর তাদের চামড়া ও অন্তর আল্লাহর স্মরণে বিনম্র হয়। এটাই আল্লাহর পথ নির্দেশ, এর মাধ্যমে আল্লাহ যাকে ইচ্ছা পথ প্রদর্শন করেন। আর আল্লাহ যাকে গোমরাহ করেন, তার কোন পথপ্রদর্শক নেই।
Allah has revealed (from time to time) the most beautiful Message in the form of a Book, consistent with itself, (yet) repeating (its teaching in various aspects): the skins of those who fear their Lord tremble thereat; then their skins and their hearts do soften to the celebration of Allah.s praises. Such is the guidance of Allah. He guides therewith whom He pleases, but such as Allah leaves to stray, can have none to guide.
اللَّهُ نَزَّلَ أَحْسَنَ الْحَدِيثِ كِتَابًا مُّتَشَابِهًا مَّثَانِيَ تَقْشَعِرُّ مِنْهُ جُلُودُ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ ثُمَّ تَلِينُ جُلُودُهُمْ وَقُلُوبُهُمْ إِلَى ذِكْرِ اللَّهِ ذَلِكَ هُدَى اللَّهِ يَهْدِي بِهِ مَنْ يَشَاء وَمَن يُضْلِلْ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ
Allahu nazzala ahsana alhadeethi kitaban mutashabihan mathaniya taqshaAAirru minhu juloodu allatheena yakhshawna rabbahum thumma taleenu julooduhum waquloobuhum ila thikri Allahi thalika huda Allahi yahdee bihi man yashao waman yudlili Allahu fama lahu min hadin
YUSUFALI: Allah has revealed (from time to time) the most beautiful Message in the form of a Book, consistent with itself, (yet) repeating (its teaching in various aspects): the skins of those who fear their Lord tremble thereat; then their skins and their hearts do soften to the celebration of Allah’s praises. Such is the guidance of Allah: He guides therewith whom He pleases, but such as Allah leaves to stray, can have none to guide.
PICKTHAL: Allah hath (now) revealed the fairest of statements, a Scripture consistent, (wherein promises of reward are) paired (with threats of punishment), whereat doth creep the flesh of those who fear their Lord, so that their flesh and their hearts soften to Allah’s reminder. Such is Allah’s guidance, wherewith He guideth whom He will. And him whom Allah sendeth astray, for him there is no guide.
SHAKIR: Allah has revealed the best announcement, a book conformable in its various parts, repeating, whereat do shudder the skins of those who fear their Lord, then their skins and their hearts become pliant to the remembrance of Allah; this is Allah’s guidance, He guides with it whom He pleases; and (as for) him whom Allah makes err, there is no guide for him.
KHALIFA: GOD has revealed herein the best Hadith; a book that is consistent, and points out both ways (to Heaven and Hell). The skins of those who reverence their Lord cringe therefrom, then their skins and their hearts soften up for GOD’s message. Such is GOD’s guidance; He bestows it upon whoever wills (to be guided). As for those sent astray by GOD, nothing can guide them.
২৩। [ সময়ে সময়ে ] আল্লাহ্ অপূর্ব সুন্দর উপদেশাবলী একটি বইএর আকারে প্রকাশ করেছেন যা সামঞ্জস্যপূর্ণ ৪২৭৬, [যদিও এর উপদেশের বিভিন্ন দিক নানাভাবে ] বারে বারে বলা হয়েছে ৪২৭৭। যারা তাদের প্রভুকে ভয় করে, এতে তাদের শরীর কম্পিত হয় ৪২৭৮ , এবং তাদের দেহ -মন আল্লাহ্র স্মরণে বিনম্র হয়ে ঝুঁকে পড়ে। এরূপই হচ্ছে আল্লাহ্র পথ-নির্দ্দেশ। এর দ্বারা তিনি যাকে খুশী পথ-প্রদর্শন করেন ৪২৭৯। কিন্তু যাকে ত্যাগ করেন তার জন্য কোন পথ -প্রদর্শক নাই।
৪২৭৬। ‘Mutashabih’ শব্দটি এই আয়াতে যে অর্থে ব্যবহার হয়েছে , [৩ : ৭ ] আয়াতেও কি একই অর্থে ব্যবহৃত হয়েছে ? এ ব্যাপারে টিকা নং ৩৪৭ দেখুন। বিজ্ঞ মতামত হচ্ছে এখানে সামান্য ভিন্ন অর্থে প্রয়োগ ঘটেছে। ‘Mathani’ এই শব্দটির মূল অর্থ : একই ধর্ম বিশিষ্ট ; রূপক বা উপমার সাহায্যে প্রকাশ করা ; বিভিন্ন অংশ পরস্পর সুসামঞ্জস্যপূর্ণ ও সম্পর্কযুক্ত। শেষ অর্থটি গ্রহণ করলে পংক্তিটির অর্থ দাঁড়ায় যে, কোরাণের বিভিন্ন অংশ বিভিন্ন সময়ে অবতীর্ণ হয়েছে ,কিন্তু সমগ্র কোরাণ এক সমন্বিত,সুসামঞ্জস্যপূর্ণ , ও সম্পর্কযুক্ত গ্রন্থ বিশেষ। এত বড় গ্রন্থের কোনও অংশে কোনও পরস্পর বিরোধিতা বা অসঙ্গতি নাই।
৪২৭৭।
৪২৭৮। শরীরের সর্ববহিঃস্থ স্তরে চর্মের অবস্থান। বাহিরের যে কোন অস্বাভাবিকতা সর্বপ্রথম চর্মের মাধ্যমে আমরা অনুভব করে থাকি। এই অনুভতির প্রথম প্রকাশ ঘটে থাকে , এভাবে : শরীর কেঁপে ওঠে এবং শরীরের লোম শিউরে ওঠে। অর্থাৎ যেকোনও অস্বাভাবিক অবস্থা প্রথমতঃ শরীরের বাহ্যিক আবরণে তা অনুভূত হয় , ঠিক সেরূপ আধ্যাত্মিক জগতেও আল্লাহ্র বাণীর প্রথম অনুভূতি হবে বাহ্যিক। যারা আল্লাহ্র প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করবে, তারা প্রথমে সর্ব অবয়বে কম্পন অনুভব করবে। পরবর্তী ধাপ হচ্ছে কম্পনের এই অনুভূতি বাহ্যিক অবয়বকে অতিক্রম করে হৃদয়ের অন্তঃস্থলে আত্মার মাঝে প্রবেশ লাভ করবে। আল্লাহ্র বাণীর মাহত্বে তাদের সমস্ত সত্ত্বা পেলবতা লাভ করে ফুলের ন্যায় সৌরভযুক্ত ও নরম হয়ে পড়ে এবং তাদের সমস্ত সত্ত্বার আমূল পরিবর্তন ঘটে থাকে।
৪২৭৯। “যাকে খুশী পথ প্রদর্শন করেন ” এবং ” যাকে ত্যাগ করেন” এই বাক্য দুটি বিশদভাবে ব্যাখ্যা করা হয়েছে [ ১৬ : ৯৩ ] আয়াতে ও টিকা ২১৩৩ এবং [ ১৪ : ৪ ] আয়াতে ও টিকা ১৮৭৫।