1 of 3

034.030

বলুন, তোমাদের জন্যে একটি দিনের ওয়াদা রয়েছে যাকে তোমরা এক মহূর্তও বিলম্বিত করতে পারবে না এবং ত্বরান্বিত ও করতে পারবে না।
Say (O Muhammad SAW): ”The appointment to you is for a Day, which you cannot put back for an hour (or a moment) nor put forward.”

قُل لَّكُم مِّيعَادُ يَوْمٍ لَّا تَسْتَأْخِرُونَ عَنْهُ سَاعَةً وَلَا تَسْتَقْدِمُونَ
Qul lakum meeAAadu yawmin la tasta/khiroona AAanhu saAAatan wala tastaqdimoona

YUSUFALI: Say: “The appointment to you is for a Day, which ye cannot put back for an hour nor put forward.”
PICKTHAL: Say (O Muhammad): Yours is the promise of a Day which ye cannot postpone nor hasten by an hour.
SHAKIR: Say: You have the appointment of a day from which you cannot hold back any while, nor can you bring it on.
KHALIFA: Say, “You have a specific time, on a specific day, that you cannot delay by one hour, nor advance.”

২৯। তারা জিজ্ঞাসা করে, ” যদি তোমরা সত্যবাদী হও, তবে বল কবে তোমাদের প্রতিশ্রুতি বাস্তবায়িত হবে?”

৩০। বল, ” তোমাদের [সাক্ষাতের ] জন্য রয়েছে এক নির্দ্দিষ্ট দিন , যা তোমরা মূহুর্তকাল বিলম্বিত অথবা ত্বরান্বিত করতে পারবে না।” ৩৮৩৩

৩৮৩৩। প্রতিটি মানব আত্মাকে পৃথিবীতে এক নির্দ্দিষ্ট সময় পর্যন্ত রাখা হবে। সেটাই হচ্ছে তার জন্য “শিক্ষানবীশকাল ” – পৃথিবীর জীবনের মাধ্যমে আত্মাকে বিকশিত ও উন্নত করার জন্য। সেই সময়ের পরে আর কেউ অনুতাপ করার সুযোগ লাভ করবে না। সুতারাং সৎ কাজ করার এখনই উপযুক্ত সময়।