022.056

রাজত্ব সেদিন আল্লাহরই; তিনিই তাদের বিচার করবেন। অতএব যারা বিশ্বাস স্থাপন করে এবং সৎকর্ম সম্পাদন করে তারা নেয়ামত পূর্ণ কাননে থাকবে।
The sovereignty on that Day will be that of Allâh (the one Who has no partners). He will judge between them. So those who believed (in the Oneness of Allâh Islâmic Monotheism) and did righteous good deeds will be in Gardens of delight (Paradise).

الْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ فَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ
Almulku yawma-ithin lillahi yahkumu baynahum faallatheena amanoo waAAamiloo alssalihati fee jannati alnnaAAeemi

YUSUFALI: On that Day of Dominion will be that of Allah: He will judge between them: so those who believe and work righteous deeds will be in Gardens of Delight.
PICKTHAL: The Sovereignty on that day will be Allah’s, He will judge between them. Then those who believed and did good works will be in Gardens of Delight,
SHAKIR: The kingdom on that day shall be Allah’s; He will judge between them; so those who believe and do good will be in gardens of bliss.
KHALIFA: All sovereignty on that day belongs to GOD, and He will judge among them. As for those who believe and lead a righteous life, they have deserved the gardens of bliss.

৫৬। সেদিন [ কেবলমাত্র ] আল্লাহ্‌র কাছেই ক্ষমতা থাকবে। তিনিই তাদের মধ্যে বিচার করবেন। সুতারাং যারা ঈমান আনে ও সৎ কাজ করে তারা আনন্দের বাগানে বাস করবে ২৮৩৭।

৫৭। এবং যারা ঈমানকে প্রত্যাখান করে এবং আমার নিদর্শনসমূহ মিথ্যা জেনেছে, তাদের জন্য আছে অপমানজনক শাস্তি।

২৮৩৭। যারা শয়তানের প্রলোভনের কাছে আত্মসমর্পন করে ,তাদের উপরেই শয়তানের প্রভুত্ব বিরাজ করে [ ১৭ : ৬২ – ৬৪]। সেই দিন অর্থাৎ শেষ বিচারের দিনে শয়তানের রাজত্বের হবে অবসান। শয়তানকে যে অবসর দান করা হয়েছিলো তা শেষ হয়ে যাবে, এবং সর্বত্র আল্লাহ্‌র আধিপত্য বিরাজ করবে।