1 of 3

043.077

তারা ডেকে বলবে, হে মালেক, পালনকর্তা আমাদের কিসসাই শেষ করে দিন। সে বলবে, নিশ্চয় তোমরা চিরকাল থাকবে।
And they will cry: ”O Malik (Keeper of Hell)! Let your Lord make an end of us.” He will say: ”Verily you shall abide forever.”

وَنَادَوْا يَا مَالِكُ لِيَقْضِ عَلَيْنَا رَبُّكَ قَالَ إِنَّكُم مَّاكِثُونَ
Wanadaw ya maliku liyaqdi AAalayna rabbuka qala innakum makithoona

YUSUFALI: They will cry: “O Malik! would that thy Lord put an end to us!” He will say, “Nay, but ye shall abide!”
PICKTHAL: And they cry: O master! Let thy Lord make an end of us. He saith: Lo! here ye must remain.
SHAKIR: And they shall call out: O Malik! let your Lord make an end of us. He shall say: Surely you shall tarry.
KHALIFA: They will implore: “O Maalek, let your Lord finish us off.” He will say, “You are staying forever.

৭৭। তারা আর্তনাদ করতে থাকবে, ” হে মালিক ! ৪৬৭৪ তোমার প্রভু যেনো আমাদের ধ্বংস করে দেন।” সে বলবে , ” না , তোমরা চিরকাল এভাবেই থাকবে।” ৪৬৭৫

৪৬৭৪। “মালিক” হচ্ছে দোযখের অধিকর্তার নাম।

৪৬৭৫। দেখুন আয়াত [ ২০ : ৭৪ ]। জাহান্নামে পাপীরা অনন্তকাল ব্যপী নরক যন্ত্রণা ভোগ করতে থাকবে। অনন্ত যন্ত্রণা থেকে সম্পূর্ণ ধ্বংস অধিক কাম্য হবে। বিজ্ঞানের একটি বিশেষ সুত্র আছে যে “বস্তুর কোনও ধ্বংস নাই – তা শুধু একরূপ থেকে অন্যরূপে পরিবতির্ত হয়।” আধ্যাত্মিক জীবনেও এ সুত্রের প্রয়োগ হয়।পৃথিবীতে যে যা করবে তার ফলাফল কখনও ধ্বংস হবার নয়। পাপীরাও তাদের কর্মফলকে ইচ্ছা করলেও ধ্বংস করতে পারবে না। সুতারাং তাদের ধ্বংস দ্বারা তাদের কর্মফলকে ধ্বংস করার নীতি সেখানে প্রযোজ্য হওয়া সম্ভব নয়। সুতারাং পাপীদের জাহান্নামে নরক যন্ত্রণার মাঝেই অনন্তকাল থাকবে হবে। সেখানে তাদের ধ্বংসও হবে না বা নূতন জীবনও লাভ করবে না। “নিশ্চয় অপরাধীরা জাহান্নামের শাস্তিতে থাকবে স্থায়ী ” [ ৭৪ নং আয়াত ]।