1 of 3

043.073

তথায় তোমাদের জন্যে আছে প্রচুর ফল-মূল, তা থেকে তোমরা আহার করবে।
Therein for you will be fruits in plenty, of which you will eat (as you desire).

لَكُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ كَثِيرَةٌ مِنْهَا تَأْكُلُونَ
Lakum feeha fakihatun katheeratun minha ta/kuloona

YUSUFALI: Ye shall have therein abundance of fruit, from which ye shall have satisfaction.
PICKTHAL: Therein for you is fruit in plenty whence to eat.
SHAKIR: For you therein are many fruits of which you shall eat.
KHALIFA: You will have in it all kinds of fruits, from which you eat.

৭৩। সেখানে তোমাদের জন্য রয়েছে প্রচুর ফলমূল ৪৬৭১, যা থেকে তোমরা আহার করবে ৪৬৭২।

৪৬৭১। এই আয়াতের “ফল” ও “আহার ” শব্দদ্বয় আক্ষরিক অর্থে ব্যবহৃত হয় নাই তা ব্যবহৃত হয়েছে রূপক অর্থে। পূর্বের [ ৭১ ] আয়াতে ‘আহার ‘ করা ও ‘পান ‘ করাকে প্রতীকের সাহায্যে উপস্থাপন করা হয়েছে, “স্বর্ণের থালা ও পানপাত্র” রূপে। ৭২ নং আয়াতে বলা হয়েছে “যাহার অধিকারী করা হয়েছে তোমাদিগের কর্মের ফল স্বরূপ। ” অর্থাৎ সৎকার্যের পুরষ্কার স্বরূপ বেহেশত লাভ। এর অর্থ এই নয় যে, পুরষ্কার হবে সৎকাজের উপযুক্ত পরিমাণ অনুযায়ী। আল্লাহ্‌ অসীম করুণাময়। তাঁর রহমতের ধারা আমাদের কর্মকে ছাপিয়ে বহুগুণ করে বর্ধিতকরা হবে। এ কথা কোরাণে বারে বারে বলা হয়েছে যে মোমেন ব্যক্তিকে তার কাজের থেকে বহুগুণ বেশী পুরষ্কারে ভূষিত করা হবে। অপরপক্ষে পাপীরা ন্যায় বিচার স্বরূপ যতটুকু পাপ করেছে শুধু ততটুকুই শাস্তি লাভ করবে। প্রতিটি কাজেরই পরিণাম বিদ্যমান।কর্ম ও তার পরিণাম হচ্ছে পৃথিবীর নিয়ম।পূর্বের আয়াতে বলা হয়েছে “যাহার অধিকারী করা হয়েছে তোমাদের কর্মের ফলস্বরূপ। ” এর থেকে মনে হতে পারে ‘কর্ম’ ও “কর্মের ফল” কঠোর ভাবে অনুশীলন করা হবে। কিন্তু প্রকৃত পক্ষে আল্লাহ্‌র দয়া ও করুণা মানুষের প্রকৃত প্রাপ্যকে অতিক্রম করে বহুগুণ করা হবে।আর তা লাভ করা সম্ভব অনুতাপ ও আত্ম সংশোধনের মাধ্যমে। “প্রচুর ফলমূল ” দ্বারা আল্লাহ্‌র অসীম করুণাধারাকে প্রকাশ করা হয়েছে। এই আয়াতে যে ‘ ফলমূলের ‘ উল্লেখ আছে তা কোনও জাগতিক বা পার্থিব ফল নয়। এ সব ফল হবে প্রত্যেকের পছন্দের প্রতীক স্বরূপ। দেখুন [ ২ : ২৫ ] আয়াতের টিকা নং ৪৪। বেহেশতী ফলকে প্রতীক হিসেবে ব্যবহার করা হয়েছে।

৪৬৭২। আক্ষরিক বর্ণনা হচ্ছে , ” আহার করবে” কিন্তু ‘Akala’ শব্দটি বহু জায়গায় ব্যবহার করা হয়েছে সংক্ষেপে ‘উপভোগ’ শব্দটি বোঝানোর জন্য। উদাহরণের জন্য দেখুন [ ৫ : ৫৯ ] আয়াতের টিকা ৭৭৬ এবং আয়াত [ ৭ : ১৯ ] ও টিকা ১০০৪। উপভোগ শব্দটি বেহেশতি ফলের সাথে সঙ্গতিপূর্ণ হয়।