০২১.১১০

তিনি জানেন, যে কথা সশব্দে বল এবং যে কথা তোমরা গোপন কর।
(Say O Muhammad SAW) Verily, He (Allâh) knows that which is spoken aloud (openly) and that which you conceal.

إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ مِنَ الْقَوْلِ وَيَعْلَمُ مَا تَكْتُمُونَ
Innahu yaAAlamu aljahra mina alqawli wayaAAlamu ma taktumoona

YUSUFALI: “It is He Who knows what is open in speech and what ye hide (in your hearts).
PICKTHAL: Lo! He knoweth that which is said openly, and that which ye conceal.
SHAKIR: Surely He knows what is spoken openly and He knows what you hide;
KHALIFA: “He is fully aware of your public utterances, and He is fully aware of everything you conceal.

১১০। ” তোমাদের কথায় যা প্রকাশ কর এবং যা [ তোমাদের অন্তরে ] গোপন রাখ তিনি [সব ] জানেন ২৭৬৫।

২৭৬৫। আল্লাহ্‌র রসুল [ সা ] আল্লাহ্‌র সত্যকে সারা বিশ্ব জাহানের জন্য প্রচার করেছেন। এই সত্যকে গ্রহণের মাধ্যমেই মানুষ ‘সরল পথ’ বা সঠিক পথের ঠিকানা খুঁজে পায়, কে সঠিক পথে চলার জন্য আন্তরিক আর কে শুধুমাত্র নিজস্ব স্বার্থ উদ্ধারের জন্য ভান করে তা সবই রাব্বুল আলামীন মহান আল্লাহ্‌র নিকট দিবালোকের ন্যায় স্পষ্ট। মোনফেকরা নিজস্ব স্বার্থ উদ্ধারের জন্য ভালো মানুষের ছদ্মবেসে নিজেকে জাহির করে এবং মুসলিম উম্মার সৎ সম্প্রদায়ের নিকট গমন করে। তাদের কাজে কোনও মহৎ উদ্দেশ্য বা আল্লাহ্‌র প্রতি ভালোবাসা থাকে না। পৃথিবীর কেউ মোনাফেকদের মনের এই ভাব বা চিন্তাধারার টের না পেলেও মহাশক্তিধর আল্লাহ্‌র নিকট কিছুই গোপন থাকে না।