যখন সে তার সম্প্রদায়কে বললঃ তোমরা কি ভয় কর না ?
Behold, he said to his people, “Will ye not fear ((Allah))?
إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَلَا تَتَّقُونَ
Ith qala liqawmihi ala tattaqoona
YUSUFALI: Behold, he said to his people, “Will ye not fear (Allah)?
PICKTHAL: When he said unto his folk: Will ye not ward off (evil)?
SHAKIR: When he said to his people: Do you not guard (against evil)?
KHALIFA: He said to his people, “Would you not work righteousness?
১২৪। [ স্মরণ কর ] সে তার সম্প্রদায়কে বলেছিলো , ” তোমরা কি [ আল্লাহ্কে ] ভয় করবে না ?
১২৫। ” তোমরা কি বা’আলকে ডাকবে এবং পরিত্যাগ করবে শ্রেষ্ঠ স্রষ্টাকে, – ৪১১৩
৪১১৩। বা’আলের সম্বন্ধে দেখুন পূর্বের টিকা।