029.043

এ সকল উদাহরণ আমি মানুষের জন্যে দেই; কিন্তু জ্ঞানীরাই তা বোঝে।
And these similitudes We put forward for mankind, but none will understand them except those who have knowledge (of Allâh and His Signs, etc.).

وَتِلْكَ الْأَمْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ وَمَا يَعْقِلُهَا إِلَّا الْعَالِمُونَ
Watilka al-amthalu nadribuha lilnnasi wama yaAAqiluha illa alAAalimoona

YUSUFALI: And such are the Parables We set forth for mankind, but only those understand them who have knowledge.
PICKTHAL: As for these similitudes, We coin them for mankind, but none will grasp their meaning save the wise.
SHAKIR: And (as for) these examples, We set them forth for men, and none understand them but the learned.
KHALIFA: We cite these examples for the people, and none appreciate them except the knowledgeable.

৪৩। এভাবেই আমি মানব সম্প্রদায়ের জন্য উপমা , উপস্থাপন করে থাকি। কিন্তু শুধু তারাই তা বুঝতে পারে যারা জ্ঞানী ৩৪৬৯।

৩৪৬৯। কোরাণ শরীফে যেসব রূপক ব্যবহার করা হয়েছে তা অত্যন্ত সাধারণ , কিন্তু তার অন্তর্নিহিত উপদেশ অত্যন্ত গভীর ও অর্থবহ এবং মানব জীবনের সাথে এর সামঞ্জস্য খুঁজে পাবে শুধু তারাই যারা দিব্যজ্ঞানে সমৃদ্ধ কারণ তাঁরা এ ক্ষমতা লাভ করবেন আল্লাহ্‌র করুণায় বিধৌত হওয়ার ফলে।