026.013

এবং আমার মন হতবল হয়ে পড়ে এবং আমার জিহবা অচল হয়ে যায়। সুতরাং হারুনের কাছে বার্তা প্রেরণ করুন।
“My breast will be straitened. And my speech may not go (smoothly): so send unto Aaron.

وَيَضِيقُ صَدْرِي وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِي فَأَرْسِلْ إِلَى هَارُونَ
Wayadeequ sadree wala yantaliqu lisanee faarsil ila haroona

YUSUFALI: “My breast will be straitened. And my speech may not go (smoothly): so send unto Aaron.
PICKTHAL: And I shall be embarrassed, and my tongue will not speak plainly, therefor send for Aaron (to help me).
SHAKIR: And by breast straitens, and my tongue is not eloquent, therefore send Thou to Haroun (to help me);
KHALIFA: “I may lose my temper. My tongue gets tied; send for my brother Aaron.

১২। সে বলেছিলো , ” হে আমার প্রভু ! আমার ভয় হচ্ছে যে তারা আমাকে মিথ্যার অভিযোগে অভিযুক্ত করবে। ”

১৩। ” [ ভয়ে ] আমার বক্ষ সংকুচিত হয়ে যাচ্ছে ৩১৪৫। এবং [ তোতলামীর জন্য ] আমার ভাষা খুব সাবলীল নয়। সুতারাং হারুনকেও আমার সাথে পাঠাও।

৩১৪৫। মুসা জন্মগতভাবে তোতলা ছিলেন। স্বাভাবিক ও স্বতঃষ্ফুর্ত ভাবে তিনি কথা বলতে পারতেন না। উপরন্তু তাঁর দায়িত্বটি ছিলো অত্যন্ত বিপদ সংকুল। [দেখুন পরবর্তী টিকা ]। আল্লাহ্‌র পরিকল্পনা বিচিত্র উপায়ে বাস্তবায়িত হয়। হারুনকে তাঁর সাহাযার্থে নিয়োগ করা হয় এবং মুসার দোষত্রুটি ও অক্ষমতাকে আল্লাহ্‌ শক্তিতে রূপান্তরিত করে দেন। সুতারাং আল্লাহ্‌র করুণায় হযরত মুসা ইসরাঈলীদের মধ্যে শক্তিশালী নেতারূপে আর্বিভূত হন।

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *