2 of 3

099.008

এবং কেউ অণু পরিমাণ অসৎকর্ম করলে তাও দেখতে পাবে।
And whosoever does evil equal to the weight of an atom (or a small ant), shall see it.

وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ
Waman yaAAmal mithqala tharratin sharran yarahu

YUSUFALI: And anyone who has done an atom’s weight of evil, shall see it.
PICKTHAL: And whoso doeth ill an atom’s weight will see it then.
SHAKIR: And he who has done an atom’s weight of evil shall see it.
KHALIFA: And whoever does an atom’s weight of evil will see it.

৭। কেহ অণু পরিমাণ সৎকর্ম করলে সে তা দেখবে,

৮। এবং কেহ অণু পরিমাণ পাপ করলে সে তাও দেখবে। ৬২৪০

৬২৪০। ‘Zarrat’ পরমাণু সম ওজন। অর্থাৎ পৃথিবীতে আমরা যাকে সর্বাপেক্ষা ক্ষুদ্র ওজন মনে করি। বলা হয়েছে যে ভালো বা মন্দ যাই-ই মানুষ এই পৃথিবীতে করবে তা সেদিন সে দেখতে পারবে ও স্মরণ করতে পারবে। ভালো কাজের গুরুত্ব বুঝানোর জন্য বলা হয়েছে যে, অণু সমান সৎ কাজ করলেও আল্লাহ্‌র নিকট তা হারিয়ে যাবে না। এ ভাবেই আল্লাহ্‌ সৎকর্মশীলদের পুরষ্কৃত করবেন।