2 of 3

081.005

যখন বন্য পশুরা একত্রিত হয়ে যাবে,
And when the wild beasts shall be gathered together;

وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ
Wa-itha alwuhooshu hushirat

YUSUFALI: When the wild beasts are herded together (in the human habitations);
PICKTHAL: And when the wild beasts are herded together,
SHAKIR: And when the wild animals are made to go forth,
KHALIFA: The beasts are summoned.

৫। যখন বন্য পশুসকল [ মানুষের সাথে ] একত্র করা হবে ; ৫৯৭৪

৫৯৭৪। ৫) সেদিনের চিত্র বর্তমান পৃথিবীর চিত্র থেকে সম্পূর্ণ ভিন্ন হবে। সাধারণ ভাবে বন্য পশুরা ও মানুষ একে অপরকে ভয় করে। তারা মানুষের বাসভূমি থেকে দূরে থাকতে ভালোবাসে। কিন্তু সেদিন মানুষের আবাসস্থল ও পশুর আবাসস্থলের মাঝে কোনও পার্থক্য থাকবে না। আতঙ্ক, ভয়, শঙ্কা মানুষ ও পশু উভয়কে সন্ত্রস্ত করে তুলবে যার ফলে পরস্পরের অস্তিত্ব তাদের কাছে গুরুত্বপূর্ণ মনে হবে না। মানুষ পশু সব একাকার হয়ে মিলে মিশে যাবে।