2 of 3

084.013

সে তার পরিবার-পরিজনের মধ্যে আনন্দিত ছিল।
Verily, he was among his people in joy!

إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا
Innahu kana fee ahlihi masrooran

YUSUFALI: Truly, did he go about among his people, rejoicing!
PICKTHAL: He verily lived joyous with his folk,
SHAKIR: Surely he was (erstwhile) joyful among his followers.
KHALIFA: He used to act arrogantly among his people.

১৩। সে তো তার স্বজনদের মধ্যে আনন্দে ছিলো। ৬০৪১

৬০৪১। পৃথিবীর জীবন থেকে পরলোকের জীবনে পাপীদের অবস্থানের সম্পূর্ণ পরিবর্তন ঘটে যাবে। পৃথিবীর জীবনের আত্ম-পরিতৃপ্তি ও আত্ম-গর্ব পরলোকের জীবনে তাদের জন্য দুঃখ কষ্ট বয়ে আনবে। তখন কান্না ও ক্ষুব্ধ আক্রোশ ব্যক্ত করা ব্যতীত আর কিছুই করার থাকবে না। দেখুন উপরের টিকা ৬০৩৬।