2 of 3

078.36

এটা আপনার পালনকর্তার তরফ থেকে যথোচিত দান,
A reward from your Lord, an ample calculated gift (according to the best of their good deeds).

جَزَاء مِّن رَّبِّكَ عَطَاء حِسَابًا
Jazaan min rabbika AAataan hisaban6

YUSUFALI: Recompense from thy Lord, a gift, (amply) sufficient,
PICKTHAL: Requital from thy Lord – a gift in payment –
SHAKIR: A reward from your Lord, a gift according to a reckoning:
KHALIFA: A reward from your Lord; a generous recompense.

৩৬। ইহা তোমার প্রভুর পক্ষ থেকে পর্যাপ্ত পুরষ্কার ও উপহার ; ৫৯০৯

৫৯০৯। মুত্তাকীরা এ সব লাভ করবেন তাদের সৎকাজের তুল্য বিনিময়ে নয়, তাঁরা তা লাভ করবেন আল্লাহ্‌র বিশেষ করুণা ও দান হিসেবে যা তাদের জন্য পুরষ্কার স্বরূপ। কারণ তাঁদের যা প্রাপ্য তার থেকে বহুগুণ তাঁদের দেয়া হবে। বেহেশতের বাগানে মুত্তাকীদের সকল চাওয়া পাওয়ার অবসান ঘটে আত্মা পরিপূর্ণ হয়ে যাবে অপার শান্তির পরশে – যা সর্বশক্তিমানের দান।