2 of 3

092.011

যখন সে অধঃপতিত হবে, তখন তার সম্পদ তার কোনই কাজে আসবে না।
And what will his wealth benefit him when he goes down (in destruction).

وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّى
Wama yughnee AAanhu maluhu itha taradda

YUSUFALI: Nor will his wealth profit him when he falls headlong (into the Pit).
PICKTHAL: His riches will not save him when he perisheth.
SHAKIR: And his wealth will not avail him when he perishes.
KHALIFA: His money cannot help him when he falls.

১০। আমি অবশ্যই তার জন্য যন্ত্রণাদায়ক পথকে মসৃণ করে দেবো।

১১। তার সম্পদ তার কোন কাজে আসবে না, যখন সে [ সোজাসুজি ] দোযখে নিক্ষিপ্ত হবে। ৬১৬৬

৬১৬৬। পৃথিবীর জীবনে অর্থ বিত্ত এক গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করে সত্য। কিন্তু শেষ বিচারের দিনে এ সবই হবে মূল্যহীন। পার্থিব কোনও সুযোগ সুবিধা পরলোকের সে জীবনে কোন কাজেই আসবে না। বিচার দিবসে যা সাহায্য করবে, তা হচ্ছে পূত পবিত্র জীবন যা সত্যের প্রতি ছিলো নিবেদিত এবং আল্লাহ্‌র সৃষ্টির মঙ্গলের জন্য যে জীবন ছিলো উৎসর্গিত।